To The Moon, A La Luna
Jonathan Santiago Mayorga, the Gift, el Regalo 1991 (Miami, FL)
April 23I love looking into your eyes, my heart reads the poetry in your skies, while gazing up into the heavens, I find the prize behind the disguise, the treasure of infinite measures, where your beauty has me mesmerized, enamored by the waves of the ocean, your emotions lift me up, like a love spell or potion, sparking me up, I blame the brill of your smile, that brings the thrill I feel, while I ride your waves of joy, in love I am with your tides. So tonight, I will lose myself in your eyes.
The Flower of Jonathan
Le haces el amor a mi ser, atraes la liberación total constantemente, mis fantasías cumplidas siempre, tienes la passion del arte, que pinta tus ideas en mi, tu vos domina los echos de mi mente, melodías que avivan el corazón, alegran mi espíritu, dándome los pensares del sol, que lumina los días…de mi interior.
La Flor de Jonathan
About this poem
Talking with nature and our natural satellite, the Moon; hablando con la naturaleza y nuestro satélite natural. Same title in English and Spanish; however, a different expression in each language. Miso título en inglés y español; sin embargo, una expresión diferente en cada lenguaje.
Written on April 26, 2023
Submitted by TheGiftofJonathan on April 26, 2023
- 48 sec read
- 46 Views
Quick analysis:
Scheme | X A X A |
---|---|
Characters | 863 |
Words | 162 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 1, 1, 1, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To The Moon, A La Luna" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/158893/to-the-moon,-a-la-luna>.
Discuss the poem To The Moon, A La Luna with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In