The Enigma of the Scopolamine Morning in the Orchid Hotel, Umiam
Mawphniang Napoleon 1993 (Ri Bhoi)
In the morning's light, as the sun rises high,
I woke up, next to a stranger, in the Orchid Hotel, in Umiam.
The memories of the night before, a blur, a haze,
I don't recall, how I got here, in this bed, in this place.
From Nongpoh, my village, I came,
My car, broken down, at Lad Umroi, I did remain.
I walked to the Orchid Restaurant, for a peck of gin and a cocktail,
But after that, my memory, did unravel.
I asked a matchstick, from a stranger in the dark,
In the parking lot, I stood, I did embark.
She gave me a cigarette, instead of a light,
And after that, my memory, took flight.
Thirty minutes passed, the stranger woke up,
She looked like a wife, of a politician, all grown up.
She told me, we should meet often, she loved to sleep with me,
But I don't recall, what she said, I couldn't see.
She told me, the cigarette, she gave me last night,
Was mixed with scopolamine, brought from Amsterdam, delight.
I was shocked, I was under her spell, after that cigarette,
Now I wanted to leave, to forget, to forget.
She gave me ten thousand rupees, not to tell anyone,
About the night before, the incident that had begun.
I left the hotel room, I ran, to Lad Umroi,
To fix my car, my friend came, to help me through.
We went to a casino, in Khanapara, I bet all my money,
And got fifteen lakhs, but was asked to leave, for being so funny.
I gave half of my profit, to my friend who took me there,
He asked me, how I did it, share some tricks, if you dare.
All I did was mathematics, and scrodigger cat calculation,
Which worked well, with my luck, with my imagination.
I got down in Nongpoh, I confessed to a priest,
He told me, I committed a sin, of gambling, an dishonest feat.
I must donate to my church, for the gods' lavish residency,
And gave him my tithe money, for my lifetime subscription and cemetery.
After that, they elected me, as an elder of my church,
I am a holy gambler now, a religious perch.
I will bet more money, I will visit my holy cities,
Jerusalem and Vatican City, for my spiritual whimsies.
With literature from around the world, I will draw my verse.
A poem, from an existential crisis , immersed.
And as I wander through the holy lands,
I ponder on the meaning of life, with open hands.
Is it to serve the gods, to live a righteous life?
Or is it to find oneself, to cut through all the strife?
The poem is part of a full version found in the book "Homo Sapiens" Part XV, written by Mawphniang Napoleon. This book is part of the popular "Homo Sapiens" book series, which can be purchased online at various online bookstores, such as Amazon. The book is available for purchase for those who are interested in reading the complete version of the poem. Remember to get all the books from the "Homo Sapiens" series, as well as other books by the same author.
So, don't hesitate and get a copy today from one of the many online bookstores.
Khublei Shihajar Nguh,
Dhanewad
Thank you
About this poem
The poem is a piece that reflects on the journey of a man who wakes up next to a stranger in the Orchid Hotel, Umiam. He doesn't remember how he ended up there and is shocked to learn that the stranger gave him a cigarette mixed with scopolamine. He then goes on a journey of self-discovery, including gambling, confessing to a priest, and being elected as an elder of his church. The author, reflects on the meaning of life, questioning the idea of serving gods and living a righteous life. suggest the purpose of life is to find oneself and overcome strife. more »
Written on April 09, 2020
Submitted by Mawphniang.Napoleon on February 09, 2023
Modified on March 05, 2023
- 3:07 min read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | XABX AXXX CCDD EEAF DDGG HHII FFII HHXX FFJJ XBXX KKLL I X CDX |
---|---|
Closest metre | Iambic octameter |
Characters | 2,937 |
Words | 620 |
Stanzas | 14 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 1, 1, 3 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Enigma of the Scopolamine Morning in the Orchid Hotel, Umiam" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/151140/the-enigma-of-the-scopolamine-morning-in-the-orchid-hotel,-umiam>.
Discuss the poem The Enigma of the Scopolamine Morning in the Orchid Hotel, Umiam with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In