Don Juan: Dedication
George Gordon Lord Byron 1788 (London) – 1824 (Missolonghi, Aetolia)
Difficile est proprie communia dicere
HOR. Epist. ad PisonI
Bob Southey! You're a poet--Poet-laureate,
And representative of all the race;
Although 'tis true that you turn'd out a Tory at
Last--yours has lately been a common case;
And now, my Epic Renegade! what are ye at?
With all the Lakers, in and out of place?
A nest of tuneful persons, to my eye
Like "four and twenty Blackbirds in a pye;II
"Which pye being open'd they began to sing"
(This old song and new simile holds good),
"A dainty dish to set before the King,"
Or Regent, who admires such kind of food;
And Coleridge, too, has lately taken wing,
But like a hawk encumber'd with his hood,
Explaining Metaphysics to the nation--
I wish he would explain his Explanation.III
You, Bob! are rather insolent, you know,
At being disappointed in your wish
To supersede all warblers here below,
And be the only Blackbird in the dish;
And then you overstrain yourself, or so,
And tumble downward like the flying fish
Gasping on deck, because you soar too high, Bob,
And fall, for lack of moisture quite a-dry, Bob!IV
And Wordsworth, in a rather long "Excursion"
(I think the quarto holds five hundred pages),
Has given a sample from the vasty version
Of his new system to perplex the sages;
'Tis poetry--at least by his assertion,
And may appear so when the dog-star rages--
And he who understands it would be able
To add a story to the Tower of Babel.V
You--Gentlemen! by dint of long seclusion
From better company, have kept your own
At Keswick, and, through still continu'd fusion
Of one another's minds, at last have grown
To deem as a most logical conclusion,
That Poesy has wreaths for you alone:
There is a narrowness in such a notion,
Which makes me wish you'd change your lakes for Ocean.VI
I would not imitate the petty thought,
Nor coin my self-love to so base a vice,
For all the glory your conversion brought,
Since gold alone should not have been its price.
You have your salary; was't for that you wrought?
And Wordsworth has his place in the Excise.
You're shabby fellows--true--but poets still,
And duly seated on the Immortal Hill.VII
Your bays may hide the baldness of your brows--
Perhaps some virtuous blushes--let them go--
To you I envy neither fruit nor boughs--
And for the fame you would engross below,
The field is universal, and allows
Scope to all such as feel the inherent glow:
Scott, Rogers, Campbell, Moore and Crabbe, will try
'Gainst you the question with posterity.VIII
For me, who, wandering with pedestrian Muses,
Contend not with you on the winged steed,
I wish your fate may yield ye, when she chooses,
The fame you envy, and the skill you need;
And, recollect, a poet nothing loses
In giving to his brethren their full meed
Of merit, and complaint of present days
Is not the certain path to future praise.IX
He that reserves his laurels for posterity
(Who does not often claim the bright reversion)
Has generally no great crop to spare it, he
Being only injur'd by his own assertion;
And although here and there some glorious rarity
Arise like Titan from the sea's immersion,
The major part of such appellants go
To--God knows where--for no one else can know.X
If, fallen in evil days on evil tongues,
Milton appeal'd to the Avenger, Time,
If Time, the Avenger, execrates his wrongs,
And makes the word "Miltonic" mean " sublime ,"
He deign'd not to belie his soul in songs,
Nor turn his very talent to a crime;
He did not loathe the Sire to laud the Son,
But clos'd the tyrant-hater he begun.XI
Think'st thou, could he--the blind Old Man--arise
Like Samuel from the grave, to freeze once more
The blood of monarchs with his prophecies
Or be alive again--again all hoar
With time and trials, and those helpless eyes,
And heartless daughters--worn--and pale--and poor;
Would he adore a sultan? he obey
The intellectual eunuch Castlereagh?XII
Cold-blooded, smooth-fac'd, placid miscreant!
Dabbling its sleek young hands in Erin's gore,
And thus for wider carnage taught to pant,
Transferr'd
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 3:36 min read
- 107 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCDEDEDFFGHGXGHIB JKJKJKXL IMININXL IOIOIOIL PQPQPQXL RJRJRJAL MSMSMCXD BIBIBIJD XTUTUTID VAXAVAXD XAXX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 4,327 |
Words | 705 |
Stanzas | 11 |
Stanza Lengths | 18, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Don Juan: Dedication" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 4 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/15070/don-juan:-dedication>.
Discuss the poem "Don Juan: Dedication" with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In