(0.00 / 0 votes)
Dead Petra in her hill-tomb sleeps,
Her stones of emptiness remain;
Around her sculptured mystery sweeps
The lonely waste of Edom's plain.
From the doomed dwellers in the cleft
The bow of vengeance turns not back;
Of all her myriads none are left
Along the Wady Mousa's track.
Clear in the hot Arabian day
Her arches spring, her statues climb;
Unchanged, the graven wonders pay
No tribute to the spoiler, Time!
Unchanged the awful lithograph
Of power and glory undertrod;
Of nations scattered like the chaff
Blown from the threshing-floor of God.
Yet shall the thoughtful stranger turn
From Petra's gates with deeper awe,
To mark afar the burial urn
Of Aaron on the cliffs of Hor;
And where upon its ancient guard
Thy Rock, El Ghor, is standing yet,
Looks from its turrets desertward,
And keeps the watch that God has set.
The same as when in thunders loud
It heard the voice of God to man,
As when it saw in fire and cloud
The angels walk in Israel's van,
Or when from Ezion-Geber's way
It saw the long procession file,
And heard the Hebrew timbrels play
The music of the lordly Nile;
Or saw the tabernacle pause,
Cloud-bound, by Kadesh Barnea's wells,
While Moses graved the sacred laws,
And Aaron swung his golden bells.
Rock of the desert, prophet-sung!
How grew its shadowing pile at length,
A symbol, in the Hebrew tongue,
Of God's eternal love and strength.
On lip of bard and scroll of seer,
From age to age went down the name,
Until the Shiloh's promised year,
And Christ, the Rock of Ages, came!
The path of life we walk to-day
Is strange as that the Hebrews trod;
We need the shadowing rock, as they,
We need, like them, the guides of God.
God send His angels, Cloud and Fire,
To lead us o'er the desert sand!
God give our hearts their long desire,
His shadow in a weary land
Discuss this John Greenleaf Whittier poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
""The Rock" In El Ghor" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 18 Jan. 2022. <https://www.poetry.com/poem/55916/%22the-rock%22-in-el-ghor>.