Dear Darling,
Detached and empty of emotions,
Your look is frozen back in time, smiling in pictures left
I never got to say goodbye
How do I come to terms with death?
If I could have at least one day, one hour left,
I would convey the love I failed to show you in due time
Immersed in life’s turmoil, I didn’t expect Death
Yet, that night, veiled in lace, she slipped inside without recounting
why
And hand in hand you passed away and never said goodbye.
Your presence is so bold engraved
In things and lives, you often touched
I wish to reach you with my hand
And never fear discontent… but I draw back
How can I come to terms with death?
If I could fast forward the time and see you, yet again,
Whirlpool of happiness, pouring as rain,
Would wipe away my tears……., but I must wait….
For now, my mind is numb; my heart is filled with much regret
I never got to say goodbye and I can’t come to terms with death.
Font size:
Submitted by lcang4 on March 21, 2021
Modified on April 16, 2023
- 52 sec read
- 13 Views
Quick analysis:
Scheme | XABC AXCXBB XXXXC XXXXC |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 936 |
Words | 176 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 6, 5, 5 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dear Darling," Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/96521/dear-darling,>.
Discuss the poem Dear Darling, with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In