蘇幽寧



A gentle wind blew across sunny plains,
birds gathered songs; in honour of my birth,
cheerful notes which fluttered with that first cry.

Dawn's joy was beautiful; golden coloured
easy light; sprinkled with reds and soft browns,
fascinated she laughed new occasions,
granted wishes to all inside their dreams,
horizons spiralled while minds turned grins up.

I was alive! At last, I made it down,
just in time it seems, for I think mother,
Karen, was on the fine verge of defeat.

Love spread her wings inside eyes; wide open,
my arrival was welcomed with wild cheers,
now a little time has passed they have calmed,
order was brought back in on a trolley.

Peter is my name, hello there new friends,
queue up quietly please to visit me,
rushing will not get you here quicker for
smiles bubbling on my red baby lips.

Tomorrows are waiting with cool knowledge,
under their guidance I shall be taught life;
vanilla scented bliss which sings sweet songs.

Where I end up at the end of the day,
xylophone notes will be with the spirit;
yearning to return to this great birthing,
zones of experience will shower me.

Zigzagged bolts of relentless death crash through
years amassed, I weep to find myself here,
xenophobia wraps blankets of fear
while panic saturates my every move.

Vast armies of doubt stalked each breath set free,
unheard of bleak horrors I discovered,
the future lied to me when I was young,
sadly there were no fragrant curved rainbows,
revolutions captured thoughts and tortured.

Questions went unanswered as I danced with
pain's vicious jerky steps: pulling my heart,
over blood and nails I ventured; terror
needling me at every beat which stung,
musical frustration - aspirations,
laughed wickedly at each failure I found,
karma I suppose, wait! I hear something.

Jubilant jingles are resonating,
indigo apparitions welcome me
home as I nervously jitter quick laughs,
God is in the distance, I can see him!

Flimsy light suddenly bursts into bright
eye-catching parades of colourful grace,
dumb-founded am I as it loudly pops,
chariots race above clouds; wisps of air,
beckoning arms call for me - come closer,
angels whisper: Heaven awaits, Peter.
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on June 04, 2010

Modified on March 05, 2023

1:50 min read
1

Quick analysis:

Scheme XXX AXBXX XCX XXXD XDXX XXX XXED XXXX DAFXA XXCFBXE EDXX XXXXCC
Closest metre Iambic pentameter
Characters 2,107
Words 365
Stanzas 12
Stanza Lengths 3, 5, 3, 4, 4, 3, 4, 4, 5, 7, 4, 6

Ian Sawicki

Ian Sawicki has been writing poetry for over twenty years. He is a Manchester born poet, who has dedicated his life to exploration and composition of poetry. His work reflects the many great influential experiences of his life, the pain, the pleasure combined to create new exciting poetry. If anyone is interested in my books then please visit my lulu storefront. All artwork on these books is by my own hand. http://stores.lulu.com/chasingtheday more…

All Ian Sawicki poems | Ian Sawicki Books

0 fans

Discuss the poem 蘇幽寧 with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "蘇幽寧" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/92424/蘇幽寧>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    6
    days
    4
    hours
    13
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    How may lines and syllables are in a Japanese Waka poem?
    A 15 syllables in 7 lines
    B 30 syllables in every other line
    C 31 syllables in five lines
    D 50 syllables in 7 lines