Welcome to Poetry.com

Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.

Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

Николай Носков - Это Здорово translate

Николай Носков - Это Здорово текст песни, перевод
Юрий Спартакович Старостин
Николай Носков - Это Здорово текст песни,

В этом мире я гость непрошенный
Отовсюду здесь веет холодом
Непотерянный, но заброшенный
Я один на один с городом

Среди подлости и предательства
И суда на расправу скорого
Есть приятное обстоятельство
Я люблю тебя - это здорово
Это здорово,это здорово

Я навеки останусь видимо
В этих списках пропавших без вести
На фронтах той войны невидимой
Одаренности с бесполезностью

Всюду принципы невмешательства
Вместо золота плавят олово
Но есть приятное обстоятельство
Я люблю тебя - это здорово
Это здорово,это здорово

В царстве глупости и стяжательства
Среди гор барахла казенного
Есть приятное обстоятельство
Я люблю тебя (я люблю тебя)

Я навеки даю обязательство
Что не стану добычей ворона
Есть особое обстоятельство
Я люблю тебя...
Я люблю тебя - это здорово
Это здорово...
Это здорово...

Nikolay Noskov It is healthy

In this world, I`m the visitor uninvited
From everywhere here it blows a cold
Not losted, but throwned
I am tet-a-tet with a city

Among a meanness and a treachery
And a vessels are fast on punishment,
It is a pleasant circumstance
I love you, it is healthy
It is healthy, it is healthy

I will remain forever probably
In these lists of missing persons
On fronts of that war, the war is invisible
The endowments with a uselessness

Everywhere the non-interrupture principles are
Instead of a gold, the tin melt
But there is a pleasant circumstance
I love you, it it is healthy
It is healthy, it is healthy

In a nonsense and a money-making kingdom
Among mountains the state things,
It is a pleasant circumstance
I love you (I love you)

I give forever the obligation
That I will not become raven extraction
It is a special circumstance
I love you...
I love you, it it is healthy
It is healthy...
It is healthy...
Font size:
 

Submitted on December 14, 2015

1:33 min read
0 Views

John Templeton Claim this poet

I live in Russia. I glad to your remark and opinion. A romances, a ballads, a classical verses and poems are liked to me.I send my poetry on the site stihi.ru Джон Темплтон also. more…

All John Templeton poems | John Templeton Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this John Templeton poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Николай Носков - Это Здорово translate" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 18 Sep. 2021. <https://www.poetry.com/poem/92362/Николай-Носков---Это-Здорово-translate>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Stopping by Woods On a Snowy Evening"?
    • A. Robert Frost
    • B. Elizabeth Barrett Browning
    • C. John Keats
    • D. William Shakespeare

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »