Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

From The Italian

Edith Nesbit 1858 (Kennington, Surrey ) – 1924 (New Romney, Kent)



AS a little child whom his mother has chidden,
Wrecked in the dark in a storm of weeping,
Sleeps with his tear-stained eyes closed hidden
And, with fists clenched, sobs still in his sleeping,

So in my breast sleeps Love, O white lady,
What does he care though the rest are playing,
With rattles and drums in the woodlands shady,
Happy children, whom Joy takes maying!

Ah, do not wake him, lest you should hear him
Scolding the others, breaking their rattles,
Smashing their drums, when their play comes near him--
Love who, for me, is a god of battles!

Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

30 sec read
73 Views

Edith Nesbit

Edith Nesbit (married name Edith Bland) was an English author and poet; she published her books for children under the name of E. Nesbit. She wrote or collaborated on more than 60 books of children's literature. She was also a political activist and co-founded the Fabian Society, a socialist organisation later affiliated to the Labour Party. more…

All Edith Nesbit poems | Edith Nesbit Books

FAVORITE (1 fan)

Discuss this Edith Nesbit poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "From The Italian" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 26 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/8827/from-the-italian>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What's the oldest written poem exist?
    • A. Ramayana
    • B. Epic of Gilgamesh
    • C. Odyssey
    • D. Iliad

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »