Welcome to Poetry.com

Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.

Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

La Bella Mano

Dante Gabriel Rossetti 1828 (London) – 1882 (Birchington-on-Sea)

O BELLA Mano, che ti lavi e piaci
In quel medesmo tuo puro elemento
Donde la Dea dell' amoroso avvento
Nacque, (e dall' onda s'infuocar le faci
Di mille inispegnibili fornaci):—
Come a Venere a te l'oro e l'argento
Offron gli Amori; e ognun riguarda attento
La bocca che sorride e te che taci.
In dolce modo dove onor t' invii
Vattene adorna, e porta insiem fra tante
Di Venere e di vergine sembiante;
Umilemente in luoghi onesti e pii
Bianca e soave ognora; infin che sii,
O Mano, mansueta in man d'amante.

O LOVELY hand, that thy sweet self dost lave
In that thy pure and proper element,
Whence erst the Lady of Love's high advènt
Was born, and endless fires sprang from the wave:—
Even as her Loves to her their offerings gave,
For thee the jewelled gifts they bear; while each
Looks to those lips, of music-measured speech
The fount, and of more bliss than man may crave.
In royal wise ring-girt and bracelet-spann'd,
A flower of Venus' own virginity,
Go shine among thy sisterly sweet band;
In maiden-minded converse delicately
Evermore white and soft; until thou be,
O hand! heart-handsel'd in a lover's hand.

Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

1:03 min read
69 Views

Dante Gabriel Rossetti

Dante Gabriel Rossetti was an English poet, illustrator, painter and translator. more…

All Dante Gabriel Rossetti poems | Dante Gabriel Rossetti Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this Dante Gabriel Rossetti poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La Bella Mano" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 25 Sep. 2021. <https://www.poetry.com/poem/7558/la-bella-mano>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who is considered to be the greatest poet of Russia’s golden age?
    • A. Vladimir Mayakovsky
    • B. Charles Baudelaire
    • C. Leo Tolstoy
    • D. Alexander Pushkin

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »