Welcome to Poetry.com

Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.

Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.

I want a Friend.私は友達にしたい。Yo quiero un amigo.

I quietly clean.
For I will be Punish, if I mumble a tune.
For my step mother is evil.
For she dislikes boys like me.
But its ok, I tell myself a story.
In were a knight of armor, will kill the dragon and be my friend.
For I only want a friend, not someone to love.
For my mother, had my love.
For this woman murder my father.
For now I stay by her side.
For I don't have a choice, do to the will of my father.
For now, I clean this endless hall.
For a friend for me to have, once and for all.
For my time is near, for me to shine.
When My Shining armor, will come.

Japanese:

 私は静かに清掃してください。
私は処罰されるために、私はつぶやく曲であれば。
私のステップの母のために悪である。
私のような彼女が嫌いな男の子のために。
しかし、その[OK]を、私は自分の話を教えてください。
鎧の騎士であって、竜を殺し、私の友人になります。
私は友人ではなく、愛する人が欲しいために。
私の母のために、私の愛を持っていた。
この女性の殺人事件私の父のために。
今の私は彼女の側でご利用いただけます。
私は選択肢を持っていないため、私の父の意志に行います。
今のところ、私はこの無限のホールを清掃してください。
かつて、私が持っているとするためのすべての友人のために。
私は輝きに、私の時間については、近くにあります。
マイ鎧シャイニングときは、来る。

Spanish:

 Yo en silencio limpiar.
Por lo cual se Sancionar, si digo entre dientes una melodía.
Para mi madre paso es el mal.
Para los niños no le gusta ella como yo.
Pero está bien, me digo a mí mismo una historia.
En fuera un caballero de la armadura, va a matar al dragón y ser mi amigo.
Porque yo sólo quiero un amigo, no alguien a quien amar.
Para mi madre, tenía mi amor.
Por este asesinato mujer de mi padre.
Por ahora me quedo a su lado.
Porque no tienen otra opción, hacer la voluntad de mi padre.
Por ahora, puedo limpiar esta sala sin fin.
Para un amigo para mí tener, una vez por todas.
Por mi tiempo está cerca, para mí de brillar.
Cuando mi armadura brillante, vendrá.
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Font size:
Collection  Edit     
 

Submitted on June 19, 2012

1:22 min read
1 View

オスカーOsukā· イバラibara Claim this poet

未定義のベスト。 、、良い人になります。あなたが征服するまではそう、戦い、あなたの内なる悪魔を上に保持します。English Isn't my Strongest so if you don't understand anything i say sorry. all do my best. english is hard. but all keep fighting its my 2 language Am A New Writer so I like everyone's Opinion and thank you..I love Poems, Story's anything that Scream's, Read me..Am a Blogger, Deviantart, You-tuber at Fiochan1, Facebook at Osuka Ibara,Googler,twitter at Fiochan1.So dont be surprise to see my stuff..Gay-Activist,Anime Fan, Cosplayer, Artist,Music Artist if you count my auto-tune single. Am a Pisces. to as well. and I love the Arts. more…

All オスカーOsukā· イバラibara poems | オスカーOsukā· イバラibara Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this オスカーOsukā· イバラibara poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "I want a Friend.私は友達にしたい。Yo quiero un amigo." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 14 Jun 2021. <https://www.poetry.com/poem/74595/i-want-a-friend.私は友達にしたい。yo-quiero-un-amigo.>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Still I Rise"?
    • A. Maya Angelou
    • B. Elizabeth Barrett Browning
    • C. Robert Burns
    • D. Dylan Thomas

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »