Rate this poem:0.0 / 0 votes
A poem to my darling
A wondrous verse in the corner of her eyes!
A mesmeric lyric, in her, in her lotus eyes!
Oh an enchanting poem her eyes so haunting!
Verses, verses,every where oh melodious verses!
So what, so what, perceived, perceived?
What not, what not, so well perceived?
What in what, I didn't so mention?
Why so, why so, not such mention?
Oh my looks in the looks, all looks-
My soul, so in the soul, so love,
My words, not charming the inner chest oh bright-
All so known, so known, well right,
Weeps so, weeps so, the hermit of anger?
Or laugh oh laugh, oh, the hermit of anger?
Playing, playing, oh the hermit of anger?
Take a bath, take a bath, oh the hermit of anger?
Today truth, tomorrow fiction-
On the next day, nothing, nothing,
Painful truths, all following?
Filling, filling in the inner chest?
Unknown,unsaid, telling, telling?
Known, so known, all vanish?
A poem, poem, oh to my darling-
In a few words, poem, poem,
All so filled a poem, poem-
A poem, poem, oh to my darling,
Would you come, so come with me?
Then could fill,so fill me, fill me?
Could so be in my Soul, my soul-
As a charming song, oh song sole?
Submitted on August 21, 2014
Modified on March 05, 2023
- 1:03 min read
- 5 Views
|Closest metre||Iambic pentameter|
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A poem to my darling" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 1 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/64682/a-poem-to-my-darling>.
Discuss the poem "A poem to my darling" with the community...
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
You need to be logged in to favorite.