"sighs bloom" a French Sestina



If I could walk on the moon,
I would search in faded memory,
for your footsteps of tranquility,
on my heart which lives for your eyes,
to see the world with it's wonders,
for your path has left the world a rose.

With each passing step you leave a rose,
painted on the heart of the moon.
I float on the little wonders,
crystal visions of the memory,
of a slow dance in your eyes,
from dreams prophetic tranquility.

Louis sings with his romantic tranquility.
"The magic spell you cast, this is La Vie en Rose,"
from my heart tender in your eyes,
dancing under the full moon,
sharing a reminisce memory,
to grow old on the wonders.

Let's share all the wonders,
of a life with beautiful tranquility.
Let's make a fond memory,
where we share a rose,
to bloom everyday on the moon,
that glows of your eyes.

For it's your cinnamon eyes,
that hold all the wonders,
of the peppermint moon.
I taste the tranquility,
of a kiss that a rose,
in your footsteps memory.

I live for your memory,
to close my eyes,
to live inside your rose,
to explore all of your wonders,
in the beautiful nights tranquility,
making love under the moon.

Let's build a memory with childlike wonders.
A family with tranquility of bright eyes.
"My Lady," let's walk on the moon, "my Valentine," La Vie en Rose.
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 01, 2011

Modified on March 05, 2023

1:12 min read
9

Quick analysis:

Scheme ABBCDE EADBCB BECABD DBBEAC CDABEB BCEDBA DCE
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 1,235
Words 238
Stanzas 7
Stanza Lengths 6, 6, 6, 6, 6, 6, 3

Steven Louis Chapman

Steven was adopted, his biological father was an English professor who had an affair with a student. Writing poetry is an outlet for his expression of love. A hopeless romantic in search of his soul mate. (it changes from now and then) He hopes to capture the girl of his dreams through poetry. Visit my blog at http://thedailypoetrss.blogspot.com/ for the latest up to date poems. more…

All Steven Louis Chapman poems | Steven Louis Chapman Books

2 fans

Discuss the poem "sighs bloom" a French Sestina with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    ""sighs bloom" a French Sestina" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/63723/"sighs-bloom"-a-french-sestina>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    7
    days
    4
    hours
    54
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What American novelist took the title of his novel from a Robert Burns poem?
    A Thomas Wolfe
    B John Steinbeck
    C Thornton Wilder
    D John Dos Passos