Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

The Whitethroat.

Theodore Harding Rand 1835 – 1900



Shy bird of the silver arrows of song,
That cleave our Northern air so clear,
Thy notes prolong, prolong,
I listen, I hear:
"I - love - dear - Canada,
Canada, Canada."

O plumes of the pointed dusky fir,
Screen of a swelling patriot heart,
The copse is all astir,
And echoes thy part!...



Now willowy reeds tune their silver flutes
As the noise of the day dies down;
And silence strings her lutes,
The Whitethroat to crown....

O bird of the silver arrows of song,
Shy poet of Canada dear,
Thy notes prolong, prolong,
We listen, we hear:
"I - love - dear - Canada,
Canada, Canada."
Font size:
 

Submitted on August 03, 2020

33 sec read
0 Views

Theodore Harding Rand

Theodore Harding Rand (8 February 1835 – 29 May 1900) was a Canadian educator and poet. more…

All Theodore Harding Rand poems | Theodore Harding Rand Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this Theodore Harding Rand poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Whitethroat." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 29 May 2022. <https://www.poetry.com/poem/56705/the-whitethroat.>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Theodore Harding Rand

    »

    May 2022

    Poetry Contest

    Enter our monthly contest for the chance to win cash prizes and gain recognition for your talent.
    2
    days
    19
    hours
    34
    minutes

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    • A. simile
    • B. synonym
    • C. idiom
    • D. metaphor