Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
I bend o'er the wheel at my sewing;
I'm spent; and I'm hungry for rest;
No curse on the master bestowing,--
No hell-fires within me are glowing,--
Tho' pain flares its fires in my breast.
I mar the new cloth with my weeping,
And struggle to hold back the tears;
A fever comes over me, sweeping
My veins; and all through me goes creeping
A host of black terrors and fears.
The wounds of the old years ache newly;
The gloom of the shop hems me in;
But six o'clock signals come duly:
O, freedom seems mine again, truly...
Unhindered I haste from the din.
Now home again, ailing and shaking,
With tears that are blinding my eyes,
With bones that are creaking and breaking,
Unjoyful of rest... merely taking
A seat; hoping never to rise.
I gaze round me: none for a greeting!
By Life for the moment unpressed,
My poor wife lies sleeping--and beating
A lip-tune in dream false and fleeting,
My child mumbles close to her breast.
I look on them, weeping in sorrow,
And think: "When the Reaper has come--
When finds me no longer the morrow--
What aid then?--from whom will they borrow
The crust of dry bread and the home?
"What harbors that morrow," I wonder,
"For them when the breadwinner's gone?
When sudden and swift as the thunder
The bread-bond is broken asunder,
And friend in the world there is none."
A numbness my brain is o'ertaking...
To sleep for a moment I drop:
Then start!... In the east light is breaking!--
I drag myself, ailing and aching,
Again to the gloom of the shop.
Discuss this Morris Rosenfeld poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"From Dawn to Dawn" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 20 Sep. 2021. <https://www.poetry.com/poem/56233/from-dawn-to-dawn>.