A Curiosity
Helen Leah Reed 1864 (Saint John, ) – 1926 (Cambridge, Massachusetts,)
I knew a little boy, not very long ago,
Who was as bright and happy as any boy you know.
He had an only fault, and you will all agree
That from a fault like this a boy himself might free.
"I wonder who is there, oh, see! now, why is this?"
And "Oh, where are they going?" and "Tell me what it is?"
Ah! "which" and "why" and "who," and "what" and "where" and "when,"
We often wished that never need we hear those words again.
He seldom stopped to think; he almost always knew
The answer to the questions that around the world he threw.
To children seeking knowledge a quick reply we give,
But answering what he asked was pouring water through a sieve.
Yet you'll admit his fate was as sad as it was strange.
Our eyes we hardly trusted, who slowly saw him change.
More curious grew his head, stemlike his limbs, and hark!
He was at last a mere interrogation-mark!
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 51 sec read
- 12 Views
Quick analysis:
Scheme | AABB XXCC DDEEFFGG |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 857 |
Words | 174 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 4, 4, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Curiosity" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/55547/a-curiosity>.
Discuss the poem A Curiosity with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In