Boat-Song.
George Pope Morris 1802 (Philadelphia) – 1864
Pull away merrily--over the waters!
Bend to your oars for the wood-tangled shore;
We're off and afloat with earth's loveliest daughters,
Worth all the argosies wave ever bore.
Pull away gallantly--pull away valiantly--
Pull with a swoop, boys; and pull for the shore:
Merrily, merrily, bend to the oar!
Pull away cheerily!--land is before us--
Green groves are flinging their balm to the spray;
The sky, like the spirit of love, bending o'er us,
Lights her bright torches to show us the way.
Pull away charily--pull away warily--
Pull with a nerve, boys; together give way:
Merrily, merrily, pull to the lay!
Pull away heartily--light winds are blowing,
Crisping the ripples that dance at our side;
The moon bathes in silver the path we are going,
And night is arrayed in her robes like a bride.
Pull away readily--pull away steadily--
Pull with a will, boys, and sing as we glide
Merrily, merrily, over the tide!
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 48 sec read
- 26 Views
Quick analysis:
Scheme | ABABCBB DEDECEE FGFGCGG |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 899 |
Words | 159 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 7, 7, 7 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Boat-Song." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 22 Sep. 2023. <https://www.poetry.com/poem/55388/boat-song.>.
Discuss the poem "Boat-Song." with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In