Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
(0.00 / 0 votes) “
Your impeccably fascinating and nimble lids; had infatuated my despicably tyrannized eyes; to such an overwhelmingly profuse extent,
That they had forgotten to disdainfully cry; shrugging the winds of brutally traumatized anguish; forever and ever and ever.
Your freshly budding crusts of immaculately clattering teeth; had infatuated my pathetically gloomy lips; to such an unimaginably unprecedented extent,
That they had forgotten even the most diminutive definition of painstaking sadness; perennially blossoming into cloudbursts of ebullient laughter.
Your rhapsodically tinkling and tranquilly dangling lobes; had infatuated my drearily dwindling ears to such a profoundly unconquerable extent,
That they had completely relinquished the ocean of diabolically manipulative sound forever; poignantly blending their fading senses; with the entrenchment of
bountifully panoramic atmosphere.
Your celestially innocuous and mesmerizing dimples; had infatuated my nervously writhing neck to such an irrevocably overpowering extent,
That it incorrigibly refrained to maneuver even the slightest towards salaciously evil; fabulously enshrouding itself with the heavenly fruits of eternally ravishing creation.
Your magically resplendent and supremely tiny palms; had infatuated my penuriously staggering fingers; to such an Omnisciently miraculous extent,
That they unequivocally quit even the most infinitesimally insipid iota of evil; invincibly bonding with all philanthropically symbiotic mankind.
Your wonderfully regale and twinkling feet; had infatuated my morbidly wavering footsteps; to such an incomprehensibly exuberant extent,
That they perpetually marched towards the path of gloriously unflinching righteousness; spawning a fascinatingly unassailable religion of humanity; on
every step that they transgressed.
Your daintily enamoring and immaculate belly; had infatuated my disastrously famished stomach to such an endlessly supreme extent,
That it perennially expurgated even the most inconspicuous element of treachery miserably incarcerated within; handsomely replenishing itself with the seeds
of romantically unending timelessness.
Your unchallangably godly and pristine breath; had infatuated my heinously estranged nostrils; to such a tantalizingly fathomless extent,
That they exhaled only the mantra of scintillatingly priceless truth; wholesomely abdicating even the tiniest trace of malice; for infinite more births yet to unveil.
Your melodiously poignant streams of innocent blood; had infatuated my remorsefully shrinking veins to such a holistically serene extent,
That they intractably vomited all lecherously dolorous despair; majestically assimilating the gorgeously untainted charisma; of this boundlessly beautiful
And your royal fountain of immortally new born beats; had infatuated my ludicrously extinguishing heart to such an undefeated extent,
That it not only indefatigably entwined with the cradle of glitteringly compassionate love; but ubiquitously disseminated a stream of marvelous humanity to every cranny besieged with horrendously crippling despair; passionately sequestered every
devastatingly orphaned cry; in its humanitarian swirl.
Discuss this Nikhil Parekh poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)