The Troubadour. Canto 4 E (Reunion)



AND praise rang forth, the prize is won,
Young minstrel, thou hast equal none!
They led him to the lady's seat,
And knelt he down at EVA'S feet;
She bent his victor brow to deck,
And, fainting, sunk upon his neck!
The cap and plume aside were thrown,
'Twas as the grave restored its own,
And sent its victim forth to share
Light, life, and hope, and sun, and air.

    That day the feast spread gay and bright
In honour of the youthful knight,
And it was EVA'S fairy hand
Met RAYMOND'S in the saraband,
And it was EVA'S ear that heard
Many a low and love-tuned word.—
And life seem'd as a sunny stream,
And hope awaked as from a dream;
But what has minstrel left to tell
When love has not an obstacle?
My lute is hush'd, and mute its chords,
The heart and happiness have no words!

                           ———

    MY tale is told, the glad sunshine
Fell over its commencing line,—
It was a morn in June, the sun
Was blessing all it shone upon,
The sky was clear as not a cloud
Were ever on its face allow'd;
The hill whereon I stood was made
A pleasant place of summer shade
By the green elms which seem'd as meant
To make the noon a shadowy tent.
I had been bent half sleep, half wake,
Dreaming those rainbow dreams that take
The spirit prisoner in their chain,
Too beautiful to be quite vain,—
Enough if they can soothe or cheer
One moment's pain or sorrow here.
And I was happy; hope and fame
Together on my visions came,
For memory had just dipp'd her wings
In honey dews, and sunlit springs,—
My brow burnt with its early wreath,
My soul had drank its first sweet breath
Of praise, and yet my cheek was flushing,
My heart with the full torrent gushing
Of feelings whose delighted mood
Was mingling joy and gratitude.
Scarce possible it seem'd to be
That such praise could be meant for me.—
Enured to coldness and neglect,
My spirit chill'd, my breathing check'd,
All that can crowd and crush the mind,
Friends even more than fate unkind,
And fortunes stamp'd with the pale sign
That marks and makes autumn's decline.
How could I stand in the sunshine,
And marvel not that it was mine?
One word, if ever happiness
In its most passionate excess
Offer'd its wine to human lip,
It has been mine that cup to sip.
I may not say with what deep dread
The words of my first song were said,
I may not say how much delight
Has been upon my minstrel flight.—
'Tis vain, and yet my heart would say
Somewhat to those who made my way
A path of light, with power to kill,
To check, to crush, but not the will.
Thanks for the gentleness that lent
My young lute such encouragement,
When scorn had turn'd my heart to stone,
Oh, their's be thanks and benison!

    Back to the summer hill again,
When first I thought upon this strain,
And music rose upon the air,
I look'd below, and, gather'd there,
Rode soldiers with their breast-plates glancing,
Helmets and snow-white feathers dancing,
And trumpets at whose martial sound
Prouder the war horse trod the ground,
And waved their flag with many a name
Of battles and each battle fame.
And as I mark'd the gallant line
Pass through the green lane's serpentine,
And as I saw the boughs give way
Before the crimson pennons' play;
To other days my fancy went,
Call'd up the stirring tournament,
The dark-eyed maiden who for years
Kept the vows seal'd by parting tears,
While he who own'd her plighted hand
Was fighting in the Holy Land.
The youthful knight with his gay crest,
His ladye's scarf upon a breast
Whose truth was kept, come life, come death,—
Alas! has modern love such faith?
I thought how in the moon-lit hour
The minstrel hymn'd his maiden's bower,
His helm and sword changed for the lute
And one sweet song to urge his suit.
Floated around me moated hall,
And donjon keep, and frowning wall;
I saw the marshall'd hosts advance,
I gazed on banner, brand, and lance;
The murmur of a low song came
Bearing one only worshipp'd name;
And my next song, I said, should be
A tale of gone-by chivalry.

    My task is done, the tale is told,
The lute drops from my wearied hold;
Spreads no green earth, no summer sky
To raise fresh visions for my eye,
The hour is dark, the winter rain
Beats cold and harsh against the pane,
Where, spendthrift like, the branches twine,
Worn, knotted, of a leafless vine;
And the wind howls in gusts around,
As omens were in each drear sound,—
Omens that bear upon their breath
Tidings of sorrow, pain, and death.
Thus should it be,—I could not bear
The breath of flowers, the sunny air
Upon that ending page should be
Which ONE will never, never see.
Yet who will love it like that one,
Who cherish as he would have done,
My father! albeit but in vain
This clasping of a broken chain,
And albeit of all vainest things
That haunt with sad imaginings,
None has the sting of memory;
Yet still my spirit turns to thee,
Despite of long and lone regret,
Rejoicing it cannot forget.
I would not lose the lightest thought
With one remembrance of thine fraught,—
And my heart said no name, but thine
Should be on this last page of mine.

    My father, though no more, thine ear
Censure or praise of mine can hear,
It soothes me to embalm thy name
With all my hope, my pride, my fame,
Treasures of Fancy's fairy hall,—
Thy name most precious far of all.

    My page is wet with bitter tears,—
I cannot but think of those years
When happiness and I would wait
On summer evenings by the gate,
And keep o'er the green fields our watch
The first sound of thy step to catch,
Then run for the first kiss, and word,—
An unkind one I never heard.
But these are pleasant memories,
And later years have none like these:
They came with griefs, and pains, and cares,
All that the heart breaks while it bears;
Desolate as I feel alone
I should not weep that thou art gone.
Alas! the tears that still will fall
Are selfish in their fond recall;—
If ever tears could win from Heaven
A loved one, and yet be forgiven,
Mine surely might; I may not tell
The agony of my farewell!
A single tear I had not shed,—
'Twas the first time I mourn'd the dead:—
It was my heaviest loss, my worst,—
My father!—and was thine the first!

    Farewell! in my heart is a spot
Where other griefs and cares come not,
Hallow'd by love, by memory kept,
And deeply honour'd, deeply wept.
My own dead father, time may bring
Chance, change, upon his rainbow-wing,
But never will thy name depart
The household god of thy child's heart,
Until thy orphan girl may share
The grave where her best feelings are.
Never, dear father, love can be,
Like the dear love I had for thee!
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by Madeleine Quinn on September 01, 2016

Modified on March 14, 2023

6:19 min read
131

Quick analysis:

Scheme Text too long
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 6,356
Words 1,226
Stanzas 8
Stanza Lengths 10, 12, 52, 36, 30, 6, 24, 12

Letitia Elizabeth Landon

Letitia Elizabeth Landon was an English poet. Born 14th August 1802 at 25 Hans Place, Chelsea, she lived through the most productive period of her life nearby, at No.22. A precocious child with a natural gift for poetry, she was driven by the financial needs of her family to become a professional writer and thus a target for malicious gossip (although her three children by William Jerdan were successfully hidden from the public). In 1838, she married George Maclean, governor of Cape Coast Castle on the Gold Coast, whence she travelled, only to die a few months later (15th October) of a fatal heart condition. Behind her post-Romantic style of sentimentality lie preoccupations with art, decay and loss that give her poetry its characteristic intensity and in this vein she attempted to reinterpret some of the great male texts from a woman’s perspective. Her originality rapidly led to her being one of the most read authors of her day and her influence, commencing with Tennyson in England and Poe in America, was long-lasting. However, Victorian attitudes led to her poetry being misrepresented and she became excluded from the canon of English literature, where she belongs. more…

All Letitia Elizabeth Landon poems | Letitia Elizabeth Landon Books

3 fans

Discuss the poem The Troubadour. Canto 4 E (Reunion) with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Troubadour. Canto 4 E (Reunion)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/45133/the-troubadour.-canto-4-e-(reunion)>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    6
    days
    9
    hours
    16
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which female American poet, who was little-known during her lifetime, but had nearly 1800 of her poems published posthumously, rarely titled her poems?
    A Emily Dickinson
    B Amy Lowell
    C Sylvia Plath
    D Sara Teasdale