Valedictory Sonnet to the River Duddon

William Wordsworth 1770 (Wordsworth House) – 1850 (Cumberland)

I THOUGHT of Thee, my partner and my guide,
  As being pass'd away.--Vain sympathies!
  For, backward, Duddon! as I cast my eyes,
I see what was, and is, and will abide;
Still glides the Stream, and shall for ever glide;
  The Form remains, the Function never dies;
  While we, the brave, the mighty, and the wise,
We Men, who in our morn of youth defied
The elements, must vanish;--be it so!
  Enough, if something from our hands have power
  To live, and act, and serve the future hour;
And if, as toward the silent tomb we go,
  Through love, through hope, and faith's transcendent dower,
We feel that we are greater than we know.

Rate this poem:(3.00 / 1 vote)
Font size:
Collection  Edit     
 

Submitted on May 13, 2011

36 sec read
143 Views

William Wordsworth

William Wordsworth was the husband of Eva Bartok. more…

All William Wordsworth poems | William Wordsworth Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this William Wordsworth poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Valedictory Sonnet to the River Duddon" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 19 Jan. 2021. <https://www.poetry.com/poem/42467/valedictory-sonnet-to-the-river-duddon>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The haiku is originally from ______.
    • A. China
    • B. Indonesia
    • C. Ireland
    • D. Japan

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »

    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.