Welcome to Poetry.com

Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.

Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.

Tract

William Carlos Williams 1883 (Rutherford) – 1963 (Rutherford)

I will teach you my townspeople
how to perform a funeral
for you have it over a troop
of artists-
unless one should scour the world-
you have the ground sense necessary.

See! the hearse leads.
I begin with a design for a hearse.
For Christ's sake not black-
nor white either - and not polished!
Let it be whethered - like a farm wagon -
with gilt wheels (this could be
applied fresh at small expense)
or no wheels at all:
a rough dray to drag over the ground.

Knock the glass out!
My God - glass, my townspeople!
For what purpose? Is it for the dead
to look out or for us to see
the flowers or the lack of them -
or what?
To keep the rain and snow from him?
He will have a heavier rain soon:
pebbles and dirt and what not.
Let there be no glass -
and no upholstery, phew!
and no little brass rollers
and small easy wheels on the bottom -
my townspeople, what are you thinking of?
A rough plain hearse then
with gilt wheels and no top at all.
On this the coffin lies
by its own weight.

No wreathes please-
especially no hot house flowers.
Some common memento is better,
something he prized and is known by:
his old clothes - a few books perhaps -
God knows what! You realize
how we are about these things
my townspeople -
something will be found - anything
even flowers if he had come to that.
So much for the hearse.

For heaven's sake though see to the driver!
Take off the silk hat! In fact
that's no place at all for him -
up there unceremoniously
dragging our friend out to his own dignity!
Bring him down - bring him down!
Low and inconspicuous! I'd not have him ride
on the wagon at all - damn him! -
the undertaker's understrapper!
Let him hold the reins
and walk at the side
and inconspicuously too!

Then briefly as to yourselves:
Walk behind - as they do in France,
seventh class, or if you ride
Hell take curtains! Go with some show
of inconvenience; sit openly -
to the weather as to grief.
Or do you think you can shut grief in?
What - from us? We who have perhaps
nothing to lose? Share with us
share with us - it will be money
in your pockets.
Go now
I think you are ready.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Font size:
Collection  Edit     
 

Submitted on May 13, 2011

2:06 min read
62 Views

William Carlos Williams

William Carlos Williams was a Latino-American poet closely associated with modernism and imagism. more…

All William Carlos Williams poems | William Carlos Williams Books

FAVORITE (1 fan)

Discuss this William Carlos Williams poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tract" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 3 Mar. 2021. <https://www.poetry.com/poem/39739/tract>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem “Funeral Blues"?
    • A. Amy Clampitt
    • B. Pablo Neruda
    • C. Victor Hugo
    • D. W. H. Auden

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »
    Poetry.com

    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.