Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.
“
Natalia’s Resurrection: Sonnet I
Wilfrid Scawen Blunt 1840 (Petworth House) – 1922 (United Kingdom)
Oh! woe is me for beauty idly blown!(0.00 / 0 votes)
And woe for passionate youth and joys that wait!
And woe for foolish love that is undone
By woman's fear, and fortune come too late!
And woe for empty words and hours that were
Squandered in weeping! Woe, because of Death
Who was at hand, and, while joy languished near
Fearing to enter, quickly from its sheath
Drew out his sword and laid its point unto
That virgin breast, and there in stern embrace
Did all that happiness had dared not do,
Rifling the treasures of that holy place,
And heeding not Love's shriek. Alas, poor Love!
Death will not spare what thou hast spared to prove.
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Natalia’s Resurrection: Sonnet I" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 10 Apr. 2021. <https://www.poetry.com/poem/38764/natalia’s-resurrection:--sonnet-i>.