To A Familiar Genius Flying By
Vasily Andreyevich Zhukovsky 1783 (village of Mishenskoe) – 1852
Reveal yourself, anonymous enchanter!
What heaven hastens you to me?
Why draw me to that promised land again
That I gave up so long ago?
Was it not you who in my youth
Enchanted me with such sweet dreams,
Did you not whisper, long ago,
Dear hopes of a guests ethereal?
Was it not you through whom all lived
In golden days, in happy lands
Of fragrant meadows, waters bright,
Where days were merry ?neath clear skies?
Was it not you who breathed into my vernal breast
Some melancholy mysteries
Tormenting it with keen desire
Exciting it to anxious joy?
Was it not you who bore my soul aloft
Upon the inspiration of your sacred verse,
Who flamed before me like a holy vision,
Initiating me into life's beauty?
In hours lost, hours of secret grief,
Did you not always murmur to my heart,
With happy comfort soothe it
And nurture it with quiet hope?
Did not my soul forever heed you
In all the purest moments of my life
When'ere it glimpsed fate's sacred essence
With only God to witness it?
What news bring you, O, my enchantress?
Or will you once more call in dreams
Awaken futile thoughts of old,
Whisper of joy and then fall silent?
O spirit, bide with me awhile;
O, faithful friend, haste not away;
Stay, please become my earthly life,
O, Guardian angel of my soul.
К мимопро летевше му знакомо му гению
С ;кажи, кто ты, плените ль безымян ный?
С каких небес примчал ся ты ко мне?
Зач 1077;м опять влечешь к обетова нной,
Да 1074;но, давно покинут ой стране?
Не ты ли тот, который жизнь младую
058;ак сладост но мечтами усыплял
И в старину про гостью неземну ю -
Про милую надежду ей шептал?
Не ты ли тот, кем все во дни прекрас ны
Так жило там, в счастли вых тех краях,
Г 1076;е луг душист, где воды светло-я ;сны,
Где весел день на чистых небесах ?
Не ты ль во грудь с живым весны дыханье м
Таинс 090;венной унылост ью влетал,
1045;е теснил томител ьным желанье м
И трепетн ым веселье м волн
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 3:32 min read
- 80 Views
Quick analysis:
Scheme | ABXC XDCX XXXX XXAX XXXB XXEX XFXE DDXX XXFX G GG G G GGG |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 4,616 |
Words | 706 |
Stanzas | 12 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 1, 12, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To A Familiar Genius Flying By" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/37466/to-a-familiar-genius-flying-by>.
Discuss the poem To A Familiar Genius Flying By with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In