Rate this poem:0.0 / 0 votes
Sir Henry Newbolt 1862 (Bilston, Staffordshire) – 1938 (Kensington, London)
Drake in the North Sea grimly prowling,
Treading his dear _Revenge's_ deck,
Watched, with the sea-dogs round him growling,
Galleons drifting wreck by wreck.
'Fetter and Faith for England's neck,
Faggot and Father, Saint and chain,---
Yonder the Devil and all go howling,
Devon, O Devon, in wind and rain!
Drake at the last off Nombre lying,
Knowing the night that toward him crept,
Gave to the sea-dogs round him crying,
This for a sign before he slept:---
'Pride of the West! What Devon hath kept
Devon shall keep on tide or main;
Call to the storm and drive them flying,
Devon, O Devon, in wind and rain!'
Valour of England gaunt and whitening,
Far in a South land brought to bay,
Locked in a death-grip all day tightening,
Waited the end in twilight gray.
Battle and storm and the sea-dog's way!
Drake from his long rest turned again,
Victory lit thy steel with lightning,
Devon, o Devon, in wind and rain!
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 10, 2023
- 50 sec read
- 204 Views
|Scheme||ababbcaC adaddcaC aeaeexaC|
|Closest metre||Iambic tetrameter|
|Stanza Lengths||8, 8, 8|
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Waggon Hill" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 4 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/35186/waggon-hill>.
Discuss the poem "Waggon Hill" with the community...
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
You need to be logged in to favorite.