Mesopotamia
Rudyard Kipling 1865 (Mumbai) – 1936 (London)
They shall not return to us, the resolute, the young,
The eager and whole-hearted whom we gave:
But the men who left them thriftily to die in their own dung,
Shall they come with years and honour to the grave?
They shall not return to us; the strong men coldly slain
In sight of help denied from day to day:
But the men who edged their agonies and chid them in their pain,
Are they too strong and wise to put away?
Our dead shall not return to us while Day and Night divide--
Never while the bars of sunset hold.
But the idle-minded overlings who quibbled while they died,
Shall they thrust for high employments as of old?
Shall we only threaten and be angry for an hour:
When the storm is ended shall we find
How softly but how swiftly they have sidled back to power
By the favour and contrivance of their kind?
Even while they soothe us, while they promise large amends,
Even while they make a show of fear,
Do they call upon their debtors, and take counsel with their
friends,
To conform and re-establish each career?
Their lives cannot repay us--their death could not undo--
The shame that they have laid upon our race.
But the slothfulness that wasted and the arrogance that slew,
Shell we leave it unabated in its place?
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 14, 2023
- 1:09 min read
- 181 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CDCD EFEF GHGH IJXIJ KLKL |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 1,210 |
Words | 230 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 5, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mesopotamia" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 23 Sep. 2023. <https://www.poetry.com/poem/33281/mesopotamia>.
Discuss the poem "Mesopotamia" with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In