Rate this poem:0.0 / 0 votes
A Canadian Summer Evening
Rosanna Eleanor Leprohon 1832 – 1879
The rose-tints have faded from out of the West,
From the Mountain’s high peak, from the river’s broad breast.
And, silently shadowing valley and rill,
The twilight steals noiselessly over the hill.
Behold, in the blue depths of ether afar,
Now softly emerging each glittering star;
While, later, the moon, placid, solemn and bright,
Floods earth with her tremulous, silvery light.
Hush! list to the Whip-poor-will’s soft plaintive notes,
As up from the valley the lonely sound floats,
Inhale the sweet breath of yon shadowy wood
And the wild flowers blooming in hushed solitude.
Start not at the whispering, ’tis but the breeze,
Low rustling, ’mid maple and lonely pine trees,
Or willows and alders that fringe the dark tide
Where canoes of the red men oft silently glide.
See, rising from out of that copse, dark and damp,
The fire-flies, each bearing a flickering lamp!
Like meteors, gleaming and streaming, they pass
O’er hillside and meadow, and dew-laden grass,
Contrasting with ripple on river and stream,
Alternately playing in shadow and beam,
Till fullness of beauty fills hearing and sight
Throughout the still hours of a calm summer’s night.
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 57 sec read
- 58 Views
|Scheme||AABBCCDD EEXXFFGG HHIIJJDD|
|Closest metre||Iambic hexameter|
|Stanza Lengths||8, 8, 8|
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A Canadian Summer Evening" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 4 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/33001/a-canadian-summer-evening>.
Discuss the poem "A Canadian Summer Evening" with the community...
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
You need to be logged in to favorite.