Ossian’s Grave

Robinson Jeffers 1887 (Allegheny) – 1962 (Carmel-by-the-Sea)



PREHISTORIC MONUMENT NEAR CUSHENDALL
IN ANTRIM
Steep up in Lubitavish townland stands
A ring of great stones like fangs, the shafts of the stones
Grown up with thousands of years of gradual turf,
The fangs of the stones still biting skyward; and hard
Against the stone ring, the oblong enclosure
Of an old grave guarded with erect slabs; gray rocks
Backed by broken thorn-trees, over the gorge of Glenaan;
It is called Ossian's Grave. Ossian rests high then,
Haughtily alone.
If there were any fame or burial or monument
For me to envy,
Warrior and poet they should be yours and yours.
For this is the pure fame, not caged in a poem,
Fabulous, a glory untroubled with works, a name in the north
Like a mountain in the mist, like Aura
Heavy with heather and the dark gray rocks, or Trostan
Dark purple in the cloud: happier than what the wings
And imperfections of work hover like vultures
Above the carcass.
I also make a remembered name;
And I shall return home to the granite stones
On my cliff over the greatest ocean
To be blind ashes under the butts of the stones:
As you here under the fanged limestone columns
Are said to lie, over the narrow north straits
Toward Scotland, and the quick-tempered Moyle. But written
reminders
Will blot for too long a year the bare sunlight
Above my rock lair, heavy black birds
Over the field and the blood of the lost battle.
Oh but we lived splendidly
In the brief light of day
Who now twist in our graves.
You in the guard of the fanged
Erect stones; and the man-slayer
Shane O'Neill dreams yonder at Cushendun
Crushed under his cairn;
And Hugh McQuillan under his cairn
By his lost field in the bog on Aura;
And I a foreigner, one who has come to the country of the dead
Before I was called,
To eat the bitter dust of my ancestors;
And thousands on tens of thousands in the thronged earth
Under the rotting freestone tablets
At the bases of broken round towers;
And the great Connaught queen on her mountain-summit
The high cloud hoods, it creeps through the eyes of the cairn,

We dead have our peculiar pleasures, of not
Doing, of not feeling, of not being.
Enough has been felt, enough done, Oh and surely
Enough of humanity has been. We lie under stones
Or drift through the endless northern twilights
And draw over our pale survivors the net of our dream.
All their lives are less
Substantial than one of our deaths, and they cut turf
Or stoop in the steep
Short furrows, or drive the red carts, like weeds waving
Under the glass of water in a locked bay,
Which neither the wind nor the wave nor their own will
Moves; when they seem to awake
It is only to madden in their dog-days for memories of dreams
That lost all meaning many centuries ago.

Oh but we lived splendidly
In the brief light of day,
You with hounds on the mountain
And princes in palaces,
I on the western cliff
In the rages of the sun:
Now you lie grandly under your stones
But I in a peasant's hut
Eat bread bitter with the dust of dead men;
The water I draw at the spring has been shed for tears
Ten thousand times,
Or wander through the endless northern twilights
From the rath to the cairn, through fields
Where every field-stone's been handled
Ten thousand times,
In a uterine country, soft
And wet and worn out, like an old womb
That I have returned to, being dead.

Oh but we lived splendidly
Who now twist in our graves.
The mountains are alive;
Tievebuilleagh lives, Trostan lives,
Lurigethan lives;
And Aura, the black-faced sheep in the belled heather;
And the swan-haunted loughs; but also a few of us dead
A life as inhuman and cold as those.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:19 min read
80

Quick analysis:

Scheme axbcdefxgggxxxxxhgxixxcgcxxgixxaAJKefggghlxixximg xnacbxxdxnjaxxx AJgxxgcmgxObxxOxxl AKxppflx
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,490
Words 659
Stanzas 4
Stanza Lengths 49, 15, 18, 8

Robinson Jeffers

John Robinson Jeffers was an American poet, known for his work about the central California coast. more…

All Robinson Jeffers poems | Robinson Jeffers Books

2 fans

Discuss the poem Ossian’s Grave with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ossian’s Grave" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/32830/ossian’s-grave>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    13
    hours
    11
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Ozymandias"?
    A Rudyard Kipling
    B Rainer Maria Rilke
    C William Wordsworth
    D Percy Bysshe Shelley