(0.00 / 0 votes)
The cow-moose comes to water, and the beaver's overbold,
The net is in the eddy of the stream;
The teepee stars the vivid sward with russet, red and gold,
And in the velvet gloom the fire's a-gleam.
The night is ripe with quiet, rich with incense of the pine;
From sanctuary lake I hear the loon;
The peaks are bright against the blue, and drenched with sunset wine,
And like a silver bubble is the moon.
Cloud-high I climbed but yesterday; a hundred miles around
I looked to see a rival fire a-gleam.
As in a crystal lens it lay, a land without a bound,
All lure, and virgin vastitude, and dream.
The great sky soared exultantly, the great earth bared its breast,
All river-veined and patterned with the pine;
The heedless hordes of caribou were streaming to the West,
A land of lustrous mystery -- and mine.
Yea, mine to frame my Odyssey: Oh, little do they know
My conquest and the kingdom that I keep!
The meadows of the musk-ox, where the laughing grasses grow,
The rivers where the careless conies leap.
Beyond the silent Circle, where white men are fierce and few,
I lord it, and I mock at man-made law;
Like a flame upon the water is my little light canoe,
And yonder in the fireglow is my squaw.
A squaw man! yes, that's what I am; sneer at me if you will.
I've gone the grilling pace that cannot last;
With bawdry, bridge and brandy -- Oh, I've drank enough to kill
A dozen such as you, but that is past.
I've swung round to my senses, found the place where I belong;
The City made a madman out of me;
But here beyond the Circle, where there's neither right or wrong,
I leap from life's straight-jacket, and I'm free.
Yet ever in the far forlorn, by trails of lone desire;
Yet ever in the dawn's white leer of hate;
Yet ever by the dripping kill, beside the drowsy fire,
There comes the fierce heart-hunger for a mate.
There comes the mad blood-clamour for a woman's clinging hand,
Love-humid eyes, the velvet of a breast;
And so I sought the Bonnet-plumes, and chose from out the band
The girl I thought the sweetest and the best.
O wistful women I have loved before my dark disgrace!
O women fair and rare in my home land!
Dear ladies, if I saw you now I'd turn away my face,
Then crawl to kiss your foot-prints in the sand!
And yet -- that day the rifle jammed -- a wounded moose at bay --
A roar, a charge . . . I faced it with my knife:
A shot from out the willow-scrub, and there the monster lay. . . .
Yes, little Laughing Eyes, you saved my life.
The man must have the woman, and we're all brutes more or less,
Since first the male ape shinned the family tree;
And yet I think I love her with a husband's tenderness,
And yet I know that she would die for me.
Oh, if I left you, Laughing Eyes, and nevermore came back,
God help you, girl! I know what you would do. . . .
I see the lake wan in the moon, and from the shadow black,
There drifts a little, empty birch canoe.
We're here beyond the Circle, where there's never wrong nor right;
We aren't spliced according to the law;
But by the gods I hail you on this hushed and holy night
As the mother of my children, and my squaw.
I see your little slender face set in the firelight glow;
I pray that I may never make it sad;
I hear you croon a baby song, all slumber-soft and low --
God bless you, little Laughing Eyes! I'm glad.
Discuss this Robert William Service poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)