Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.
“
The Source
Rabindranath Tagore 1861 (Kolkata) – 1941 (Kolkata)
The sleep that flits on baby's eyes-does anybody know from where
it comes? Yes, there is a rumour that it has its dwelling where,
in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with
glow-worms, there hang two shy buds of enchantment. From there it
comes to kiss baby's eyes.
The smile that flickers on baby's lips when he sleeps-does
anybody know where it was born? Yes, there is a rumour that a young
pale beam of a crescent moon touched the edge of a vanishing autumn
cloud, and there the smile was first born in the dream of a dew
washed morning-the smile that flickers on baby's lips when he
sleeps.
The sweet, soft freshness hat blooms on baby's limbs-does
anybody know where it was hidden so long? Yes, when the mother was
a young girl it lay pervading her heart in tender and silent
mystery of love-the sweet, soft freshness that has bloomed on
baby's limbs.
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Source" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 21 Jan. 2021. <https://www.poetry.com/poem/29609/the-source>.