Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
I closed my eyes to creation when I beheld his beauty, I became
intoxicated with his beauty and bestowed my soul.
For the sake of Solomon’s seal I became wax in all my body,
and in order to become illumined I rubbed my wax.
I saw his opinion and cast away my own twisted opinion; I
became his reed pipe and likewise lamented on his lip.
He was in my hand, and blindly I groped for him with my
hand; I was in his hand, and yet I inquired of those who were
I must have been either a simpleton or drunk or mad that
fearfully I was stealing from my own gold.
Like a thief I crept through a crack in the wall into my own
vine, like a thief I gathered jasmine from my own garden.
Enough, do not twist my secret upon your fingertips, for I have
twisted off out of your twisted fist.
Shams-e Tabriz, from whom comes the light of moon and
stars–though I am grieving with sorrow for him, I am like the
crescent of the festival.
Discuss this Mewlana Jalaluddin Rumi poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"I closed my eyes to creation" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 20 Sep. 2021. <https://www.poetry.com/poem/28011/i-closed-my-eyes-to-creation>.