Cupid's Promise - Paraphrased
Matthew Prior 1664 – 1721
Soft Cupid, wanton, amorous boy,
The other day, moved with my lyre,
In flattering accents spoke his joy,
And uttered thus his fond desire.
Oh! raise thy voice, one song I ask,
Touch then th' harmonious string;
To Thyrsis easy is the task,
Who can so sweetly play and sing.
Two kisses from my mother dear,
Thyrsis, thy due reward shall be;
None, none like Beauty's queen is fair;
Paris has vouch'd this truth for me.
I straight reply'd, thou know'st alone,
That brightest Cloe rules my breast,
I'll sing thee two instead of one
If thou'lt be kind and make me blest.
One kiss from Cloe's lips, no more
I crave. He promised me success;
I play'd with all my skill and power,
My glowing passion to express.
But, oh! my Cloe, beauteous maid,
Wilt thou the wish'd reward bestow?
Wilt thou make good what Love has said,
And by thy grant his power show?
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 50 sec read
- 51 Views
Quick analysis:
Scheme | AXAB CDCD XEXE XFXF XGBG XHXH |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 829 |
Words | 158 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Cupid's Promise - Paraphrased" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/27354/cupid's-promise---paraphrased>.
Discuss the poem Cupid's Promise - Paraphrased with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In