To Leonardo
Mary Darby Robinson 1757 (England) – 1800 (England)
"Yes, LAURA, yes, pure as the virgin snow's
"That on the bosom of the whirlwind move,,
"For thee my faithful endless passion glows."
- LEONARDO TO LAURA.
COLD blows the wind upon the mountain's brow;
In murmuring cadence wave the leafless woods;
The feath'ry tribe mope on the frozen bough,
And icy fetters hold the silent floods;
But endless spring the POET'S breast shall prove,
Whose GENIUS kindles at the torch of LOVE.
For HIM, unfading, blooms the fertile mind,
The current of the heart for ever flows;
Fearless His bosom braves the wintry wind,
While thro' each nerve, eternal summer glows;
In vain would chilling apathy controul,
The lambent fire that warms the lib'ral soul!
To me the limped brook, the painted mead,
The crimson dawn, the twilight's purple close;
The mirthful dance, the shepherd's tuneful reed,
The musky fragrance of the opening rose;
To me, alas! all pleasures senseless prove,
Save the sweet converse of the FRIEND I love.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 51 sec read
- 85 Views
Quick analysis:
Scheme | ABA X CXCXBD EAEAFF GXGABD |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 943 |
Words | 164 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 3, 1, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To Leonardo" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/26851/to-leonardo>.
Discuss the poem To Leonardo with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In