Orlando Furioso Canto 6

Ludovico Ariosto 1474 (Reggio Emilia) – 1533 (Ferrara)



ARGUMENT
Ariodantes has, a worthy meed,
With his loved bride, the fief of Albany.
Meantime Rogero, on the flying steed,
Arrives in false Alcina's empery:
There from a myrtle-tree her every deed,
A human myrtle hears, and treachery,
And thence would go; but they who first withdrew
Him from one strife, engage him in a new.

I
Wretched that evil man who lives in trust
His secret sin is safe in his possession!
Since, if nought else, the air, the very dust
In which the crime is buried, makes confession,
And oftentimes his guilt compels the unjust,
Though sometime unarraigned in worldly session,
To be his own accuser, and bewray,
So God has willed, deeds hidden from the day.

II
The unhappy Polinesso hopes had nursed,
Wholly his secret treason to conceal.
By taking off Dalinda, who was versed
In this, and only could the fact reveal;
And adding thus a second to his first
Offence, but hurried on the dread appeal,
Which haply he had stunned, at least deferred;
But he to self-destruction blindly spurred.

III
And forfeited estate, and life, and love
Of friends at once, and honour, which was more.
The cavalier unknown, I said above,
Long of the king and court entreated sore,
At length the covering helmet did remove,
And showed a visage often seen before,
The cherished face of Ariodantes true,
Of late lamented weeping Scotland through;

IV
Ariodantes, whom with tearful eye
His brother and Geneura wept as dead,
And king, and people, and nobility:
Such light his goodness and his valour shed.
The pilgrim therefore might appear to lie
In what he of the missing warrior said.
Yet was it true that from a headland, he
Had seen him plunge into the foaming sea.

V
But, as it oft befalls despairing wight,
Who grisly Death desires till he appear;
But loathes what he had sought, on nearer sight;
So painful seems the cruel pass and drear.
Thus, in the sea engulphed, the wretched knight,
Repentant of his deed, was touched with fear;
And, matchless both for spirit and for hand,
Beat back the billows, and returned to land.

VI
And, now despising, as of folly bred,
The fond desire which did to death impell,
Thence, soaked and dripping wet, his way did tread,
And halted at a hermit's humble cell:
And housed within the holy father's shed,
There secretly awhile designed to dwell;
Till to his ears by rumour should be voiced,
If his Geneura sorrowed or rejoiced.

VII
At first he heard that, through excess of woe,
The miserable damsel well-nigh died:
For so abroad the doleful tidings go,
'Twas talked of in the island, far and wide:
Far other proof than that deceitful show,
Which to his cruel grief he thought he spied!
And next against the fair Geneura heard
Lurcanio to her sire his charge preferred:

VIII
Nor for his brother felt less enmity
Than was the love he lately bore the maid;
For he too foul, and full of cruelty,
Esteemed the deed, although for him essayed;
And, hearing after, in her jeopardy,
That none appeared to lend the damsel aid,
Because so puissant was Lurcanio's might,
All dreaded an encounter with the knight,

IX
And that who well the youthful champion knew,
Believed he was so wary and discreet,
That, had what he related been untrue,
He never would have risqued so rash a feat,
- For this the greater part the fight eschew,
Fearing in wrongful cause the knight to meet -
Ariodantes (long his doubts are weighed)
Will meet his brother in Geneura's aid.

X
'Alas! (he said) I cannot bear to see
Thus by my cause the royal damsel die;
My death too bitter and too dread would be,
Did I, before my own, her death descry;
For still my lady, my divinity
She is; - the light and comfort of my eye.
Her, right or wrong, I cannot choose but shield,
And for her safety perish in the field.

XI
'I know I choose the wrong, and be it so!
And in the cause shall die: nor this would move;
But that, alas! my death, as well I know,
Will such a lovely dame's destruction prove,
To death I with one only comfort go,
That, if her Polinesso bears her love,
To her will manifestly be displayed,
That hitherto he moves not in her aid.

XII
'And me, so wronged by her, the maid shall view
Encounter death in her defence; and he,
My brother, who such flames of discord blew,
Shall pay the debt of vengeance due to me.
For well I ween to make Lurcanio rue
(Informed of the event) his cruelty,
Who will have thought to venge me with his brand,
And
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:59 min read
27

Quick analysis:

Scheme AABCDCBDE FGHGHGHDX FIJIJIJKK FLDLDMDDD LFNBNFNBB BODODODPP FNJNQNQRR LSTSTSTKK LBUBABUOO VEWDWEWUU VBFBDBFXX BSMSMSLUU VEBEBDBPX
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,232
Words 792
Stanzas 13
Stanza Lengths 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9

Ludovico Ariosto

Ludovico Ariosto was an Italian poet. more…

All Ludovico Ariosto poems | Ludovico Ariosto Books

0 fans

Discuss the poem Orlando Furioso Canto 6 with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Orlando Furioso Canto 6" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/26311/orlando-furioso-canto-6>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    6
    days
    2
    hours
    46
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The author of a poem is called ______.
    A Author
    B Speaker
    C Poet
    D Writer