(0.00 / 0 votes) “
Guido and his from that foul haunt retire,
While all Astolpho chases with his horn,
Who to all quarters of the town sets fire,
Then roving singly round the world is borne.
Marphisa, for Gabrina's cause, in ire
Puts upon young Zerbino scathe and scorn,
And makes him guardian of Gabrina fell,
From whom he first learns news of Isabel.
Great fears the women of antiquity
In arms and hallowed arts as well have done,
And of their worthy works the memory
And lustre through this ample world has shone.
Praised is Camilla, with Harpalice,
For the fair course which they in battle run.
Corinna and Sappho, famous for their lore,
Shine two illustrious light, to set no more.
Women have reached the pinnacle of glory,
In every art by them professed, well seen;
And whosoever turns the leaf of story,
Finds record of them, neither dim nor mean.
The evil influence will be transitory,
If long deprived of such the world had been;
And envious men, and those that never knew
Their worth, have haply hid their honours due.
To me it plainly seems, in this our age
Of women such is the celebrity,
That it may furnish matter to the page,
Whence this dispersed to future years shall be;
And you, ye evil tongues which foully rage,
Be tied to your eternal infamy,
And women's praises so resplendent show,
They shall, by much, Marphisa's worth outgo.
To her returning yet again; the dame
To him who showed to her such courteous lore,
Refused not to disclose her martial name,
Since he agreed to tell the style be bore.
She quickly satisfied the warrior's claim;
To learn his title she desired so sore.
'I am Marphisa,' the virago cried:
All else was known, as bruited far and wide.
The other, since 'twas his to speak, begun
With longer preamble: 'Amid your train,
Sirs, it is my belief that there is none
But has heard mention of my race and strain.
Not Pontus, Aethiopia, Ind alone,
With all their neighbouring realms, but France and Spain
Wot well of Clermont, from whose loins the knight
Issued who killed Almontes bold in fight,
'And Chiareillo and Mambrino slew,
And sacked the realm whose royal crown they wore.
Come of this blood, where Danube's waters, through
Eight horns or ten to meet the Euxine pour,
Me to the far-renowned Duke Aymon, who
Thither a stranger roved, my mother bore.
And 'tis a twelvemonth now since her, in quest
Of my French kin, I left with grief opprest.
'But reached not France, for southern tempest's spite
Impelled me hither; lodged in royal bower
Ten months or more; for - miserable wight! -
I reckon every day and every hour.
Guido the Savage I by name am hight,
Ill known and scarcely proved in warlike stower.
Here Argilon of Meliboea I
Slew with ten warriors in his company.
'Conqueror as well in other field confessed,
Ten ladies are the partners of my bed:
Selected at my choice, who are the best
And fairest damsels in this kingdom bred:
These I command, as well as all the rest,
Who of their female band have made me head;
And so would make another who in fight,
Like me, ten opposites to death would smite.'
Sir Guido is besought of them to say
Why there appear so few of the male race,
And to declare if women there bear sway
O'er men, as men o'er them in other place.
He: 'Since my fortune has been here to stay,
I oftentimes have heard relate the case;
And now (according to the story told)
Will, since it pleases you, the cause unfold.
'When, after twenty years, the Grecian host
Returned from Troy (ten years hostility
The town endured, ten weary years were tost
The Greeks, detained by adverse winds at sea),
They found their women had, for comforts lost,
And pangs of absence, learned a remedy;
And, that they might not freeze alone in bed,
Chosen young lovers in their husbands' stead.
'With others' children filled the Grecian crew
Their houses found, and by consent was past
A pardon to their women; for they knew
How ill they could endure so long a fast.
But the adulterous issue, as their due,
To seek their fortunes on the world were cast:
Because the husbands would not suffer more
The striplings should be nourished from their store.
'Some are exposed, and others underhand
Their kindly mothers shelter and maintain:
While the adults, in many a various band,
Some here, some there dispersed, their living gain.
Arms are the trade of some, by some are scanned
Discuss this Ludovico Ariosto poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Orlando Furioso Canto 20" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 23 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/26305/orlando-furioso-canto-20>.