The Amorous Courtesan

La Fontaine 1621 (Château-Thierry, Champagne) – 1695 (Neuilly-sur-Seine, Île-de-France)



DAN CUPID, though the god of soft amour,
In ev'ry age works miracles a store;
Can Catos change to male coquets at ease;
And fools make oracles whene'er he please;
Turn wolves to sheep, and ev'ry thing so well,
That naught remains the former shape to tell:
Remember, Hercules, with wond'rous pow'r,
And Polyphemus, who would men devour:
The one upon a rock himself would fling,
And to the winds his am'rous ditties sing;
To cut his beard a nymph could him inspire;
And, in the water, he'd his face admire.
His club the other to a spindle changed,
To please the belle with whom he often ranged.

A hundred instances the fact attest,
But sage Boccace has one, it is confessed,
Which seems to me, howe'er we search around,
To be a sample, rarely to be found.
'Tis Chimon that I mean, a savage youth,
Well formed in person, but the rest uncouth,
A bear in mind, but Cupid much can do,
LOVE licked the cub, and decent soon he grew.
A fine gallant at length the lad appeared;
From whence the change?--Fine eyes his bosom cheered
The piercing rays no sooner reached his sight,
But all the savage took at once to flight;
He felt the tender flame; polite became;
You'll find howe'er, our tale is not the same.

I MEAN to state how once an easy fair,
Who oft amused the youth devoid of care,
A tender flame within her heart retained,
Though haughty, singular, and unrestrained.
Not easy 'twas her favours to procure;
Rome was the place where dwelled this belle impure;
The mitre and the cross with her were naught;
Though at her feet, she'd give them not a thought;
And those who were not of the highest class,
No moments were allowed with her to pass.
A member of the conclave, first in rank,
To be her slave, she'd scarcely deign to thank;
Unless a cardinal's gay nephew came,
And then, perhaps, she'd listen to his flame;
The pope himself, had he perceived her charms,
Would not have been too good to grace her arms.
Her pride appeared in clothes as well as air,
And on her sparkled gold and jewels rare;
In all the elegance of dress arrayed,
Embroidery and lace, her taste displayed.

THE god of soft amour beheld her aim;
And sought at once her haughty soul to tame;
A Roman gentleman, of finest form,
Soon in her bosom raised a furious storm;
Camillus was the name this youth had got;
The nymph's was Constance, that LOVE'S arrow shot:
Though he was mild, good humoured, and serene,
No sooner Constance had his person seen,
And in her breast received the urchin's dart,
Than throbs, and trembling fears o'erwhelmed her heart.
The flame she durst declare no other way,
Than by those sighs, which feelings oft betray.
Till then, nor shame nor aught could her retain;
Now all was changed:--her bashfulness was plain.
As none, howe'er, could think the subtle flame
Would lie concealed with such a haughty dame,
Camillus nothing of the kind supposed.
Though she incessantly by looks disclosed,
That something unrevealed disturbed the soul,
And o'er her mind had absolute control.
Whatever presents Constance might receive,
Still pensive sighs her breast appeared to heave:
Her tints of beauty too, began to fail,
And o'er the rose, the lily to prevail.

ONE night Camillus had a party met,
Of youthful beaux and belles, a charming set,
And, 'mong the rest, fair Constance was a guest;
The evening passed in jollity and jest;
For few to holy converse seemed inclined,
And none for Methodists appeared designed:
Not one, but Constance, deaf to wit was found,
And, on her, raillery went briskly round.

THE supper o'er the company withdrew,
But Constance suddenly was lost to view;
Beside a certain bed she took her seat,
Where no one ever dreamed she would retreat,
And all supposed, that ill, or spirits weak,
She home had run, or something wished to seek.

THE company retired, Camillus said,
He meant to write before he went to bed,
And told his valet he might go to rest
A lucky circumstance, it is confessed.
Thus left alone, and as the belle desired;
Who, from her soul, the spark so much admired;
Yet knew not how the subject to disclose,
Or, in what way her wishes to propose;
At length, with trembling accents, she revealed;
The flame she longer could not keep concealed.

EXCEEDINGLY surprised Camillus seemed,
And scarcely could believe but what he dreamed;
Why, hey! said he, good lady, is it thus,
With favoured friends, you doubtful points discuss?
He made her sit, and then his seat regained
Who would have thought, cried he, you here remained;
Now who
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:05 min read
65

Quick analysis:

Scheme Text too long
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,346
Words 794
Stanzas 8
Stanza Lengths 14, 14, 20, 24, 8, 6, 10, 7

La Fontaine

Jean de La Fontaine was a French fabulist and one of the most widely read French poets of the 17th century. more…

All La Fontaine poems | La Fontaine Books

0 fans

Discuss the poem The Amorous Courtesan with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Amorous Courtesan" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/25338/the-amorous-courtesan>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    11
    days
    9
    hours
    20
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which of these poets was not American?
    A Walt Whitman
    B Ezra Pound
    C Emily Dickinson
    D Rudyard Kipling