Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
'The beggar boy is none of mine,'
The reverend doctor strangely said;
'I do not walk the streets to pour
Chance benedictions on his head.
'And heaven I thank who made me so.
That toying with my own dear child,
I think not on _his_ shivering limbs,
_His_ manners vagabond and wild.'
Good friend, unsay that graceless word!
I am a mother crowned with joy,
And yet I feel a bosom pang
To pass the little starveling boy.
His aching flesh, his fevered eyes
His piteous stomach, craving meat;
His features, nipt of tenderness,
And most, his little frozen feet.
Oft, by my fireside's ruddy glow,
I think, how in some noisome den,
Bred up with curses and with blows,
He lives unblest of gods or men.
I cannot snatch him from his fate,
The tribute of my doubting mind
Drops, torch-like, in the abyss of ill,
That skirts the ways of humankind.
But, as my heart's desire would leap
To help him, recognized of none,
I thank the God who left him this,
For many a precious right foregone.
My mother, whom I scarcely knew,
Bequeathed this bond of love to me;
The heart parental thrills for all
The children of humanity.
Discuss this Julia Ward Howe poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Limitations Of Benevolence" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 27 Feb. 2021. <https://www.poetry.com/poem/24732/limitations-of-benevolence>.