(0.00 / 0 votes) “
Poor, weak and worthless though I am
I have a rich almighty friend;
Jesus, the Saviour, is His Name;
He freely loves, and without end.
He ransomed me from hell with blood,
And by His pow'r my foes controlled;
He found me wand'ring far from God,
And brought me to His chosen fold.
He cheers my heart, my wants supplies,
And says that I shall shortly be,
Enthroned with Him above the skies;
O what a friend is Christ to me!
But ah! I my inmost spirit mourns,
And well my eyes with tears may swim,
To think of my perverse returns;
I've been a faithless friend to him.
Often my gracious Friend I grieve,
Neglect, distrust, and disobey,
And often Satan's lies believe,
Sooner than all my Friend can say.
He bids me always freely come,
And promises whate'er I ask:
But I am straitened, cold and dumb,
And count my privilege a task.
Before the world that hates his course,
My treach'rous heart has throbbed with shame;
Loth to forego the worlds applause,
I hardly dare avow his name.
Sure were not I most vile and base,
I could not thus my friend requite!
And were not he the God of grace,
He'd frown and spurn me from his sight.
Discuss this John Newton poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Is This Thy Kindness To Thy Friend (Christ A Redeemer And Friend)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 25 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/23946/is-this-thy-kindness-to-thy-friend-(christ-a-redeemer-and-friend)>.