Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

Song of the Indian Maid, from 'Endymion'

John Keats 1795 (Moorgate) – 1821 (Rome)



O SORROW!
Why dost borrow
The natural hue of health, from vermeil lips?--
To give maiden blushes
To the white rose bushes?
Or is it thy dewy hand the daisy tips?

O Sorrow!
Why dost borrow
The lustrous passion from a falcon-eye?--
To give the glow-worm light?
Or, on a moonless night,
To tinge, on siren shores, the salt sea-spry?

O Sorrow!
Why dost borrow
The mellow ditties from a mourning tongue?--
To give at evening pale
Unto the nightingale,
That thou mayst listen the cold dews among?

O Sorrow!
Why dost borrow
Heart's lightness from the merriment of May?--
A lover would not tread
A cowslip on the head,
Though he should dance from eve till peep of day--
Nor any drooping flower
Held sacred for thy bower,
Wherever he may sport himself and play.

To Sorrow
I bade good morrow,
And thought to leave her far away behind;
But cheerly, cheerly,
She loves me dearly;
She is so constant to me, and so kind:
I would deceive her
And so leave her,
But ah! she is so constant and so kind.

Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: in the whole world wide
There was no one to ask me why I wept,--
And so I kept
Brimming the water-lily cups with tears
Cold as my fears.

Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: what enamour'd bride,
Cheated by shadowy wooer from the clouds,
But hides and shrouds
Beneath dark palm-trees by a river side?

And as I sat, over the light blue hills
There came a noise of revellers: the rills
Into the wide stream came of purple hue--
'Twas Bacchus and his crew!
The earnest trumpet spake, and silver thrills
From kissing cymbals made a merry din--
'Twas Bacchus and his kin!
Like to a moving vintage down they came,
Crown'd with green leaves, and faces all on flame;
All madly dancing through the pleasant valley,
To scare thee, Melancholy!
O then, O then, thou wast a simple name!
And I forgot thee, as the berried holly
By shepherds is forgotten, when in June
Tall chestnuts keep away the sun and moon:--
I rush'd into the folly!

Within his car, aloft, young Bacchus stood,
Trifling his ivy-dart, in dancing mood,
With sidelong laughing;
And little rills of crimson wine imbrued
His plump white arms and shoulders, enough white
For Venus' pearly bite;
And near him rode Silenus on his ass,
Pelted with flowers as he on did pass
Tipsily quaffing.

'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your bowers desolate,
Your lutes, and gentler fate?'--
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing,
A-conquering!
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide,
We dance before him thorough kingdoms wide:--
Come hither, lady fair, and joined be
To our wild minstrelsy!'

'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your forest haunts, why left
Your nuts in oak-tree cleft?'--
'For wine, for wine we left our kernel tree;
For wine we left our heath, and yellow brooms,
And cold mushrooms;
For wine we follow Bacchus through the earth;
Great god of breathless cups and chirping mirth!
Come hither, lady fair, and joined be
To our mad minstrelsy!'

Over wide streams and mountains great we went,
And, save when Bacchus kept his ivy tent,
Onward the tiger and the leopard pants,
With Asian elephants:
Onward these myriads--with song and dance,
With zebras striped, and sleek Arabians' prance,
Web-footed alligators, crocodiles,
Bearing upon their
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

3:05 min read
165 Views

John Keats

John Keats was an English Romantic poet. more…

All John Keats poems | John Keats Books

FAVORITE (20 fans)

Discuss this John Keats poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Song of the Indian Maid, from 'Endymion'" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 26 Jun 2022. <https://www.poetry.com/poem/23433/song-of-the-indian-maid%2C-from-%27endymion%27>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    June 2022

    Poetry Contest

    Enter our monthly contest for the chance to win cash prizes and gain recognition for your talent.
    4
    days
    14
    hours
    5
    minutes

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the 1892 poem Gunga Din?
    • A. Rudyard Kipling
    • B. Alfred, Lord Tennyson
    • C. Ho Xuan Huong
    • D. Walt Whitman