Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

To George Herbert,

John Donne 1572 (London) – 1631 (London)



SENT HIM WITH ONE OF MY SEALS OF THE
ANCHOR AND CHRIST.

QUI prius assuetus serpentum fasce tabellas
Signare, hæc nostræ symbola parva domus,
Adscitus domui Domini, patrioque relicto
Stemmate, nanciscor stemmata jure nova.
Hinc mihi Crux primo quæ fronti impressa lavacro,
Finibus extensis, anchora facta patet.
Anchoræ in effigiem Crux tandem desinit ipsam,
Anchora fit tandem Crux tolerata diu.
Hoc tamen ut fiat, Christo vegetatur ab ipso
Crux, et ab affixo est Anchora facta Jesu.
Nec natalitiis penitus serpentibus orbor,
Non ita dat Deus, ut auferat ante data.
Qua sapiens, dos est, qua terram lambit et ambit,
Pestis, at in nostra sit medicina Cruce
Serpens fixa Cruci si sit natura, Crucique
A fixo nobis gratia tota fluat.
Omnia cum Crux sint, Crux Anchora fixa, sigillum
Non tam dicendum hoc, quam catechismus erit.
Mitto, nec exigua, exigua sub imagine, dona,
Pignora amicitiæ, et munera vota preces.
Plura tibi accumulet sanctus cognominis, Ille
Regia qui flavo dona sigillat equo.

Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

48 sec read
56 Views

John Donne

John Donne was an English poet, satirist, lawyer and a cleric in the Church of England. more…

All John Donne poems | John Donne Books

FAVORITE (24 fans)

Discuss this John Donne poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "To George Herbert," Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 15 Aug. 2022. <https://www.poetry.com/poem/22612/to-george-herbert%2C>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    August 2022

    Poetry Contest

    Enter our monthly contest for the chance to win cash prizes and gain recognition for your talent.
    16
    days
    18
    hours
    5
    minutes

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the epic poem "Os Lusíadas" in 1572?
    • A. Cesário Verde
    • B. Miguel Cervantes
    • C. Luís de Camões
    • D. Fernando Pessoa