Lanterns-Lit Year of the Snake



Lanterns-Lit Year of the Snake
By William He

The emerald scales of starlit glow,
Somewhere, the snakes stir in the earth,
Their dreams unspooling like smoke.
To know what we do not,
Each flame a flickering tongue,
A spiral that unwinds into the night,
Tasting the dark for secrets now.
Photons hiss across the cold ground,
Leaving behind a brittle trail of Serpens,
This year sheds its skin.
Something that knows the quality of silence,
Black hole gravitational field,
The lamps float and whisper.

Mundane and magic intertwine, and thought sought.
Electromagnetic waves like soul unbound,
Time bouncing lightly, wild and free.
Each lantern holds a secret song,
Cascade through the air, a gentle sound,
The rattlesnakes are coiling in the green lights,
A guardian of dreams, both day and night.
In the shy where Rice Balls rolling,
The spirits are mending,
Through surreal realms where reality bends,
To the heartbeat of night,
The shadows twist and dreams comply,
Of bygone days where echoes throng.

解连环 蛇年元夕
作者:何威廉

蝘蜒光泻。
有青虬眨眼,
影投云野。
瀚海宽、
灯谜浮游,
见蠕动蛇群,
究寻幽夜。
疑落星芒,
皆变作、
舌灵光射。
入玄机秘处,
黑洞中迷,
细语轻话。

烟花慢悠抒写。
况犀燃烛照,
吟情谁舍,
恰穿行、
纹线交加,
看翠甲加身,
待机而化。
滚动汤圆,
想在等、
时程升卦。
人凝眸、
旧年悄逝,
未尝拜谢。

About this poem

The poem integrates the imagery, symbolism, and emotion, weaving together the mundane and the mystical, the earthly and the cosmic. The poem is a meditation on transformation, time, and the interplay between light and darkness, silence and sound, reality and dreams. It captures the essence of the lantern in the Year of the Snake, a symbol of light, wisdom, renewal, and mystery, while also delving into universal themes of existence and perception. Through its evocative language and layered metaphors, the poem invites readers into a world where the boundaries between the physical and the metaphysical blur, creating a space for contemplation and wonder.  

Font size:
Collection       
 

Written on February 11, 2025

Submitted by chinamcc8 on February 11, 2025

Modified by chinamcc8 on February 14, 2025

1:07 min read
1,124

Quick analysis:

Scheme XA XXXXXBXCDXDXX XCAECDBFFDBXE
Closest metre Iambic dimeter
Characters 1,469
Words 225
Stanzas 6
Stanza Lengths 2, 13, 13, 2, 13, 13

William He

William Yu He graduated from two of the most prestigious law schools in China respectively, also studied in Heidelberg, Cambridge and Harvard. He has published dozens of classical poems and lyrics in Chinese language. As Cover Person, his ten classic-style Chinese poems have been included in a poetry anthology published by a famous publishing house in Hong Kong. Three of his poems were collected in the anthology “call my name and I 'll be there" published in February, 2024. He is know for five of his poems included in the anthology in English "Dancing on Moonbeams" published in USA in September, 2024. He already published his English poetry anthology "Eyes Wide Open: Poems by William He" in USA. more…

All William He poems | William He Books

35 fans

Discuss the poem Lanterns-Lit Year of the Snake with the community...

9 Comments
  • IamGreg
    Beautiful piece
    LikeReply24 days ago
  • winifred_c
    Absolutely beautiful!
    LikeReply24 days ago
  • susan.brumel
    Compelling piece with very interesting imagery. My favorite line: Tasting the dark for secrets now… but there are many creative images in the poem. I enjoyed your work very much.
    LikeReply25 days ago
    • chinamcc8
      Thank you so much for your thoughtful feedback! I'm thrilled to hear that you found the imagery compelling and that a particular line resonated with you. Imagery can really elevate the emotional impact of a piece, and I'm glad you enjoyed exploring it. 
      LikeReply 122 days ago
  • smtompkins78
    Did He translate He? Was He the only voice of He to be heard? But seriously, this is awfully good in English. I wonder how the Cantonese (?) version compares.
    LikeReply27 days ago
    • chinamcc8
      The questions you raise about translation and perspective are really intriguing. Translating poetry can often alter its nuances, rhythm, and emotional depth, making it fascinating to consider how different cultures and languages interpret the same themes. 
      LikeReply22 days ago
  • StylesRobin
    I love the weaving of cosmological terminology with foundations of mysticism--this is a very modern look at very old ways we bring meaning into existence absent of myth or legend.
    LikeReply28 days ago
    • chinamcc8
      Thank you for your insightful comment! I'm glad you appreciated the blend of cosmological concepts with mysticism. It’s fascinating to explore how ancient ideas can find new relevance in contemporary contexts, and I believe that weaving these elements together can offer fresh perspectives on our search for meaning. 
      LikeReply22 days ago
  • BellaTheMilkCarton
    :0
    LikeReply29 days ago
  • karlcfolkes
    This poem well describes the constancy of the metaphysical alchemy of change in the classical universal tale of the serpentine ouroboros.
    LikeReply1 month ago
    • chinamcc8
      You're welcome! The ouroboros is such a fascinating symbol, representing the cyclical nature of life, death, and rebirth. It beautifully encapsulates the idea of transformation and the interconnectedness of all things. 
      LikeReply22 days ago
  • ThembieAngieeMt
    This feels like a dream unraveling,mystical, fluid, and full of quiet wonder. The imagery of snakes, light, and time creates a hypnotic rhythm, pulling us into something both ancient and otherworldly. It reads like a whispered secret from the universe. Mesmerizing! 
    LikeReply1 month ago
    • chinamcc8
      Thank you! That description captures the essence of the poem beautifully. The interplay of mystical elements like snakes, light, and the concept of time can evoke a sense of timelessness and wonder. Poetry can transport us to realms that feel both familiar and foreign, resonating with deeper truths. 
      LikeReply 122 days ago
  • Akinpet23
    A good use of imagery.
    LikeReply1 month ago
    • chinamcc8
      Thank you for your comment.
      LikeReply22 days ago

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Lanterns-Lit Year of the Snake" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 16 Mar. 2025. <https://www.poetry.com/poem/213114/lanterns-lit-year-of-the-snake>.

Become a member!

Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

March 2025

Poetry Contest

Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
15
days
2
hours
47
minutes

Special Program

Earn Rewards!

Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

Quiz

Are you a poetry master?

»
In what year did Alexander Pope wrote "Farewell to London"?
A 1744
B 1725
C 1690
D 1715