The Wander-Light

Henry Lawson 1867 (Grenfell) – 1922 (Sydney)



And they heard the tent-poles clatter,
And the fly in twain was torn –
'Tis the soiled rag of a tatter
Of the tent where I was born.
And what matters it, I wonder?
Brick or stone or calico? –
Or a bush you were born under,
When it happened long ago?

And my beds were camp beds and tramp beds and damp beds,
And my beds were dry beds on drought-stricken ground,
Hard beds and soft beds, and wide beds and narrow
For my beds were strange beds the wide world round.

And the old hag seemed to ponder
('Twas my mother told me so),
And she said that I would wander
Where but few would think to go.
"He will fly the haunts of tailors,
He will cross the ocean wide,
For his fathers, they were sailors
All on his good father's side."

Behind me, before me, Oh! my roads are stormy
The thunder of skies and the sea's sullen sound,
The coaster or liner, the English or foreign,
The state-room or steerage the wide world round.

And the old hag she seemed troubled
As she bent above the bed,
"He will dream things and he'll see things
To come true when he is dead.
He will see things all too plainly,
And his fellows will deride,
For his mothers they were gipsies
All on his good mother's side."

And my dreams are strange dreams, are day dreams, are grey dreams,
And my dreams are wild dreams, and old dreams and new;
They haunt me and daunt me with fears of the morrow
My brothers they doubt me – but my dreams come true.

And so I was born of fathers
From where ice-bound harbours are
Men whose strong limbs never rested
And whose blue eyes saw afar.
Till, for gold, one left the ocean,
Seeking over plain and hill;
And so I was born of mothers
Whose deep minds were never still.

I rest not, 'tis best not, the world is a wide one
And, caged for an hour, I pace to and fro;
I see things and dree things and plan while I'm sleeping,
I wander for ever and dream as I go.

I have stood by Table Mountain
On the Lion at Capetown,
And I watched the sunset fading
From the roads that I marked down,
And I looked out with my brothers
From the heights behind Bombay,
Gazing north and west and eastward,
Over roads I'll tread some day.

For my ways are strange ways and new ways and old ways,
And deep ways and steep ways and high ways and low;
I'm at home and at ease on a track that I know not,
And restless and lost on a road that I know.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:22 min read
131

Quick analysis:

Scheme ABABACAC DECE ACACFGFG HEIE XJXJHGDG XKCK FLXLIMFM ICNC IONOFPXP XCXC
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 2,339
Words 467
Stanzas 10
Stanza Lengths 8, 4, 8, 4, 8, 4, 8, 4, 8, 4

Henry Lawson

Henry Lawson 17 June 1867 - 2 September 1922 was an Australian writer and poet Along with his contemporary Banjo Paterson Lawson is among the best-known Australian poets and fiction writers of the colonial period more…

All Henry Lawson poems | Henry Lawson Books

3 fans

Discuss the poem The Wander-Light with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Wander-Light" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/18133/the-wander-light>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    7
    days
    16
    hours
    50
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The haiku is originally from ______.
    A China
    B Indonesia
    C Ireland
    D Japan