The Farewell
Henry King 1592 (Worminghall, Buckinghamshire) – 1669 (Chichester)
Splendidis longum valedico nugis.
Farewell fond Love, under whose childish whip,
I have serv'd out a weary Prentiship;
Thou that hast made me thy scorn'd property,
To dote on Rocks, but yielding Loves to fly:
Go bane of my dear quiet and content,
Now practise on some other Patient.
Farewell false Hope that fann'd my warm desire
Till it had rais'd a wild unruly fire,
Which nor sighs cool, nor tears extinguish can,
Although my eyes out-flow'd the Ocean:
Forth of my thoughts for ever, Thing of Air,
Begun in errour, finish't in despair.
Farewell vain World, upon whose restless stage
Twixt Love and Hope I have foold out my age;
Henceforth ere sue to thee for my redress,
Ile wooe the wind, or court the wilderness;
And buried from the dayes discovery,
Study a slow yet certain way to dy.
My woful Monument shall be a Cell,
The murmur of the purling brook my knell;
My lasting Epitaph the Rock shall grone:
Thus when sad Lovers ask the weeping stone,
What wretched thing does in that Center lie?
The hollow Eccho will reply, 'twas I.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 58 sec read
- 111 Views
Quick analysis:
Scheme | A BBCDXXEEXXFFGGAACCHHIIDD |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,043 |
Words | 188 |
Stanzas | 2 |
Stanza Lengths | 1, 24 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Farewell" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/17672/the-farewell>.
Discuss the poem The Farewell with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In