(0.00 / 0 votes) “
Ah, Jack! Time finds us feeble men,
And all too swift our years have flown.
The days are different now to then -
In that time when we rode ten stone.
The minstrel when his mem'ry goes
To old times, tunes a doleful lay -
Comparing modern nags with those
Which Lee once bred down Bathurst way.
The type to-day's a woeful weed,
Which lacks the stoutness, strength and bone
Of horses they were wont to breed
In those days - when we rode ten stone.
But all of us remorseless Fate
O'ertakes, and as the years roll on
Our saddles carry extra weight,
And old age mourns the keenness gone.
The young ones, too - 'mong men, I mean -
Watch not the sires from whom they've sprung,
They nowadays are not so keen
As when we - and the world - were young.
They've neither nerve nor seat to suit
The back of Paddy Ryan's roar -
That wall-eyed, vicious, bucking brute
You rode - when you could ride ten stone.
But, Johnny, ere we 'go to grass' -
Ere angel wings are fledged to fly -
With wine we'll fill a bumper glass,
And drink to those good times gone by.
We've had our day - 'twill not come back!
But, comrade mine, this much you'll own,
'Tis something to have had it, Jack-
That time when we could ride ten stone!
Discuss this Harry 'Breaker' Harbord Morant poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Day that is Dead" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 19 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/16971/the-day-that-is-dead>.