Chaos in the Nearest We Sow



In the crucible of kin, a patriarch once stood,
A cornerstone of wisdom, whose presence felt so good.
His absence leaves a void, a silence in the air,
A legacy of strength and care, beyond compare.

Family, where love and strife entwine,
A tapestry of bonds, both tender and unkind.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
We choose not our family, but we chose how we care.
For in the heart's closest quarters, battles take their place,
Where love's intensity reveals its fierce’t face.

The bigge’t fights, they echo loud, in halls where love should reign,
Tensions rise like tempests, threatening to cause pain.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
In the masala of kinship, emotions run their course,
Yet beneath the surface, may lie an unbreakable force.

These conflicts bear a message, a mirror to our souls,
A testament to the passion that each family holds.
Where does the anger come from?
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
Remind’r of joyous memories past is a salve.
For where there is great love, there too is great potential,
For hurt, for healing, for paths unforeseeable.

Money and power plays its part, a weight upon the heart,
A tangl'd web of worries, tearing bonds apart.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
Ego stands, a towering wall, that prideful’y divides,
While wounds of being wrong’d persist, where wounded hearts reside.
Who has the will reconcile to preside?

Mixed allegiances to culture, a dance of heart and mind,
A tapestry of heritage, intertwined.
Remind’r of joyous memories past is a salve.
The old and new, they mingle and they blend,
A quest to find one's place, to mend what's torn and mend.

The issue of rootedness, a question ever near,
In lands both known and foreign, a sense-of-self held dear.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
The search for where the heart feels most at home,
A journey through the world, to find where one can roam.

Illness casts its shadow, a weight that's hard to bear,
A reminder of our fragility, a lesson learned through care.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
In sickness and in health, we find our bonds are tried,
Yet in the face of hardship, love may stand strong beside.

Destructive are these battles, like storms that rage and roar,
Yet in their aftermath, we may a chance to explore.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
Remind’r of joyous memories past is a salve.
To mend, to heal, to understand, the depths of love and pain,
And emerge stronger, wiser, from the crucible's reign.

For family, though imperfect, is a refuge and a guide,
A place where love may endure, where forgiveness can abide.
Nothing is forever, life is fragile, handle with care.
Remind’r of joyous memories past is a salve.
We choose not our family, but we chose how we care.
Through loss, through culture, through illness and through strife,
We find our strength together, and reclaim the rhythm of life.

About this poem

Fully fictional take of a fictional family that is fictionally dysfunctional

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by manik.86465 on September 11, 2023

Modified by manik.86465 on September 12, 2023

2:55 min read
9

Quick analysis:

Scheme aabb xcBBdd eeBff xxxBGhh iiBxjj ccGkk llBmm bbBjj nnBGee jjBGBoo
Closest metre Iambic hexameter
Characters 3,010
Words 579
Stanzas 10
Stanza Lengths 4, 6, 5, 7, 6, 5, 5, 5, 6, 7

Mani S. Kavuru

Words and writing have always interested me, but the transition now is from scientific writing (which is based on logic and the rational) to a more emotive, lyrical form. At present this remains an experiment to see if I can strike the right tone, elicit a desired effect, etc. Full disclosure: I have been utilizing chatGPT as an "assistant"; I provide the prompts, edit extensively, yet the structure is provided by my assistant. I take full responsibility for the end result. Not that dissimilar to work on a scientific project in the lab, etc. more…

All Mani S. Kavuru poems | Mani S. Kavuru Books

2 fans

Discuss the poem Chaos in the Nearest We Sow with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Chaos in the Nearest We Sow" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.poetry.com/poem/168744/chaos-in-the-nearest-we-sow>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    July 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    6
    days
    20
    hours
    59
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the 1892 poem Gunga Din?
    A Ho Xuan Huong
    B Walt Whitman
    C Rudyard Kipling
    D Alfred, Lord Tennyson