Je Ne Sais Quoi
Je Ne Sais Quoi
I don’t know what it is about you
A breeze blowing in my direction
Caressing my face
So soft and subtle and yet
With the force of a lightning bolt
Striking me deliberately
On amorous purpose
Sending shivers in my soul.
It’s this sensation and much more
I can’t deny in broad daylight
Nor hide in the dark
Your sweetness
Compels me to surrender
I imitate your embrace
Fold myself around you
Turning over my heart.
Everything about you is mystery
No definite answer arrives
Your name and face
Touch me without a move
We ain’t ending, you say
And so it goes with us
Our love grows because
Je ne sais quoi says it all.
Copyright © 2023 Charles Edward York
No part of this poem may be used or reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any way or form or by any means electronic, mechanical, recording, or otherwise without the written permission of the author.*
About this poem
The French phrase in love
Font size:
Written on May 26, 2023
Submitted by charlesedwardyork on May 26, 2023
- 51 sec read
- 0 Views
Quick analysis:
Scheme | A BXCXXDEX XXAEFCBX DXCXXEXX AF |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 903 |
Words | 172 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 1, 8, 8, 8, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Je Ne Sais Quoi" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 29 May 2023. <https://www.poetry.com/poem/160133/je-ne-sais-quoi>.
Discuss the poem "Je Ne Sais Quoi" with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In