La flor
En mi jardín con cielo dorado,
un estanque de hoja cristalina,
el suave ungüento derramado,
y perfume de la rosa fina.
Densa miel que gota a gota llora
y se anega con el rocío
del ayer que en mi lecho mora
aún, cuando de ti sueño frío.
¿En cuál solar tu pistilo brota,
por el descuido trillado arrancada?
¿A quién tu ser de noche arropa,
tal la luna con gemas bañada?
Cosecho la más letal ponzoña:
de un tallo flor que no retoña.
About this poem
This poem is about losing someone you love due to carelessness and ignorance, assuming blindly that that person will stay in your arms forever, despite having their needs uncultivated, as it were. Este poema trata sobre perder a alguien que amas debido al descuido y la ignorancia, asumiendo ciegamente que esa persona permanecerá en tus brazos para siempre, a pesar de tener sus necesidades sin cultivar, por así decirlo.
Written on March 08, 2023
Submitted by robertrad2021 on March 08, 2023
Modified by robertrad2021 on September 07, 2023
- 29 sec read
- 184 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CACA AAXD DD |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 447 |
Words | 97 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"La flor" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 7 Oct. 2024. <https://www.poetry.com/poem/153721/la-flor>.
Discuss the poem La flor with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In