El Día de Hoy

Nicolas Durán 1980 (Buenos Aires)



Me perdono y una sonrisa me dono,
Me quito de la esplada
Esa mochila de plomo.
Arranco de raíz
Esa vieja cicatríz.
Y me quito esas cadenas...
Que las llaman "miedos" y "penas".

No lo dudo, me desnudo.
Ya no me da verguenza
Lo que la gente piensa.
Me saco las armaduras
Evito las amarguras.

Renuncio al egoísmo
Deseo... ser yo mismo.

About this poem

Este poema representa un cambio profundo que estoy haciendo en mi vida, rumbo a un sendero espiritual.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by nico_d on January 28, 2023

Modified by nico_d on January 29, 2023

21 sec read
38

Quick analysis:

Scheme XABCCCC ACCCC BB
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 338
Words 72
Stanzas 3
Stanza Lengths 7, 5, 2

Nicolas Durán

Profesor de Historia y Tango. Publicación de un libro y varias antologías. more…

All Nicolas Durán poems | Nicolas Durán Books

1 fan

Discuss the poem El Día de Hoy with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "El Día de Hoy" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/149500/el-día-de-hoy>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Nicolas Durán

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    5
    days
    5
    hours
    2
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which female American poet, who was little-known during her lifetime, but had nearly 1800 of her poems published posthumously, rarely titled her poems?
    A Amy Lowell
    B Sara Teasdale
    C Emily Dickinson
    D Sylvia Plath