How long it could take?
Lídia Codo 1982 (São Paulo)
Though it is never good enough I wonder how long it could take.
Maybe vulnerable like this
I can blame the whole world for this war
as if I understood all this.
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
Maybe vulnerable like this
I can blame the whole world for this war
as if I understand all this.
On the border every life
seems lost in the same warfare.
Always the same warfare.
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
I don’t dare to pick a side
my little consumers argument is worthless.
To wish
To find the answer
To wish to find the answer
but I don't expect to learn it.
On the border every life
seems lost in the same warfare.
Forgive me but since the end of the world is coming it looked safe.
So isolated, in quarantine
The end of the world is coming
Every thing is sick
I am just another rolling head
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
Though it is never good enough
I wonder how long it could take.
I don’t dare to pick a side
in quarantine
The end of the world is coming.
Forgive me but since the end of the world is coming it looked safe.
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
I would love someone seducing me for a hug. Just dancing step by step
About this poem
Survive.
Font size:
Written on September 26, 2022
Submitted by lidiacodo on September 26, 2022
Modified on March 05, 2023
- 1:41 min read
- 0 Views
Quick analysis:
Scheme | aBCb DD BCbEFf DD GxxhhxEF I jKxx DD xaGjKI DD |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,530 |
Words | 338 |
Stanzas | 10 |
Stanza Lengths | 4, 2, 6, 2, 8, 1, 4, 2, 6, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"How long it could take?" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/139465/how-long-it-could-take?>.
Discuss the poem How long it could take? with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In