Leila And Athelstan, Our Loving Mom and Dad (In Celebration of Your 50th Wedding Anniversary)
Two score years and ten of yesterday,
You two did tie the knot:
Whereof you spun your golden thread,
And made the land fertile.
It was in Nineteen Thirty Five.
Four years before the War …
Six years after The Great Depression,
That you two sealed your fate.
And that of those who now in praise,
Do grace your royal presence.
You two in holy matrimony joined hands.
And hearts, and minds, and souls.
And from this union there sprung
A family of ten …
Consisting of four boys, four girls,
And you two at the helm.
In “Karl” your eldest and your first,
Your covenant was sealed.
A son to keep the Faith alive …
To make the future bright.
And while you dwelled upon this boon,
Another son was born …
Barrington St. George, his name …
Of disposition keen.
Two sons to spread the royal seal —
Of “Neysmith” and of “Folkes.”
The royal cradle … blest once more,
A daughter to you born …
“Shyrine Vernce,” your eldest girl:
A father’s pride esteemed!
A mother’s love redeemed!
Within this human fold of love.
Yet came another child …
A precious, loving, sweet princess …
With name of “Kay Cisrene.”
In loving memory she rests …
Angelic in repose —
The family did grow and grow …
Another son now born …
The war years barely at an end.
England at peace from war.
And in America, ‘cross the seas …
Roosevelt — The President.
So thus you named this son, “Douglas Roosevelt.”
Your sense of history strong.
Democracy rejoiced her gain.
And you rejoiced yours too.
The post-war years brought hope to all.
A chance to right all wrongs.
Amidst this time of heartfelt joy,
A daughter to you came …
In sweet December when mankind …
Awaits the Christmastide.
Again your sense of history …
Of poetry and of prose …
Did surface with such class — such style.
When once more came a child …
A bonnie, wee princess to bless —
“Jennifer Yulette Folkes.”
The royal lineage extended thus …
In ten years of sweet bliss,
You two again produced an heir.
And him you named again — in tribute
To Freedom and Democracy.
The quest for peace from yesteryear,
Not e’er forgotten by you,
But seen in harmony with the present,
You named this son — likewise.
“Selwyn Anthony Waterloo” …
Symbolic ending of the Napoleonic Wars.
In following year of ‘46 …
December days now here with cheer…
The cradle came alive again …
A lovely daughter born …
“Cecile Yvonne,” her glorious name …
Your youngest — and your last.
So thus all eight to you were born …
And now … they multiply —
A tribe of Folkes upon this land.
Their seed in every other.
The royal legacy of you two Folkes …
“Athelstan Canute and Leila Evadne”…
Has spread in manifold ways — quite clear.
Engulfing distant worlds apart.
And now at anniversary time we stand,
To cheer you, Mama and Dada, in praise.
To love and bless you two this day …
Our blessed loving mom and dad.
[On the Eve of Good Friday (Maundy Thursday), April the Fourth, in the Year of Our Lord, One Thousand, Nine Hundred, and Eighty Five]
About this poem
This poem, “ Leila and Athelstan, Our Loving Mom and Dad,” was composed in 1985 to honor our beloved parents, Leila Evadne Neysmith-Folkes, of Buff Bay, Portland, Jamaica, and her husband, Assistant Police Commissioner Athelstan Canute Folkes, of St. Ann’s Bay, St. Ann’s, Jamaica, a member of the Jamaica Constabulary Force, on the occasion of their 60th wedding anniversary, celebrated at a banquet in New York, on April 4, 1985. After a passage of almost forty years, as their eldest child, Karl Constantine Folkes, is on the eve of celebrating his 60th wedding anniversary, in May 2022, this poem is being offered to the public domain, on poetry. com for others (family members, friends and acquaintances) to participate in the bounty of God’s mercy and blessings that Leila Evadne Neysmith Folkes and Athelstan Canute Folkes were graced with during their earthly lives. To God be the glory. more »
Written on April 04, 1985
Submitted by karlcfolkes on March 30, 2022
Modified by karlcfolkes on January 23, 2025
- 3:04 min read
- 1,020 Views
Quick analysis:
Scheme | AXXBCDEX FXXXXGXX XXCXXHIX XJDHXKKL MNEXOXHX DXPXXXQX XXIXAAOB MNJXXXXA RQPXQXLR GHIXHXSX JARXSFAX C |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 3,068 |
Words | 615 |
Stanzas | 12 |
Stanza Lengths | 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Leila And Athelstan, Our Loving Mom and Dad (In Celebration of Your 50th Wedding Anniversary)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Feb. 2025. <https://www.poetry.com/poem/123444/leila-and-athelstan,-our-loving-mom-and-dad-(in-celebration-of-your-50th-wedding-anniversary)>.
Discuss the poem Leila And Athelstan, Our Loving Mom and Dad (In Celebration of Your 50th Wedding Anniversary) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In