Жена
Москва спала, а дождь ночной
Смывал с неё нагар модерна
И тёплой ласковой рукой
С её лица он гладил стерву.
Она ж, забывшаяся сном,
С дневного будничного зноя,
Шептала пересохшим ртом
У окон пыльною листвою.
Нет, не война, не смут потоп
Такие врезал в лик морщины...
В какой мы сдали оборот
Тебя, свою, мужья... мужчины.
Не защищал тебя тогда,
А бил других, чтоб не отняли.
Я их давил, они - меня,
И на куски друг друга рвали.
Мои цветы, твои глаза,
Невеста в робком ожиданье...
Прости меня, что стала ты
Женой - без первого свиданья.
Жена... Да был ли я - супруг?
Семья, гнездо... Где наши дети?
Когда во мне засел испуг,
Чтоб не оттёр какой-то третий?
Мои враги, мои друзья -
Как время в нас различья стёрло!
Ты спишь, стоят твои мужья,
Измены стыд держа у горла.
Font size:
Submitted by Baccara on March 03, 2022
Modified on March 05, 2023
- 51 sec read
- 6 Views
Quick analysis:
Scheme | |
---|---|
Characters | 1,377 |
Words | 171 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Жена" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/121486/Жена>.
Discuss the poem Жена with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In