Drag me out of this battle
Navya Karey 1998 (India)
'Tis battle between mine heart and mind,
Swirling and twirling my world ;
Provoking my scars and wounds,
Dragging my dreams to shred
In an awful world of my thoughts
'Tis world of awful thoughts,
Trying to bend my courage
In front of these pathetic faults,
And ruthless grudge;
On the Altar of my heart.
This Altar breaks to save my courage,
My soul tries to rebuild my alter,
But these awful thoughts turning my heart into sludge
Where all my dreams and courage drowned
Oh, these awful thoughts shedding my life
How can I stop thee?
Where can I drown thee?
My heart is losing to these dreadful realms
Is there anyone to save me?
"I'm here" the voice of my friend
Ruined the powers of my thoughts
"Let's play a game" renewed my alter
"You are not alone" dried this sludge
Hold my hand to drag me out of this battle
Font size:
Written on June 02, 2021
Submitted by Olivia498 on January 03, 2022
Modified on March 05, 2023
- 53 sec read
- 12 Views
Quick analysis:
Scheme | XXXXA ABXBX BCBX XDDXD XACBX |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 831 |
Words | 177 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 5, 5, 4, 5, 5 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Drag me out of this battle" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 7 Dec. 2023. <https://www.poetry.com/poem/117022/drag-me-out-of-this-battle>.
Discuss the poem "Drag me out of this battle" with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In